ViihdeReseptitTietovisatHoroskooppiBlogitTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan pan käännös puola-unkari

  • úrTrichet úr és Rehn úr is hasonlóképpen vélekedtek. Pan prezes Trichet i pan komisarz Olli Rehn byli takiego samego zdania. Elnök asszony! Messerschmidt úrnak igaza van. Pani Przewodnicząca! Pan poseł Messerschmidt ma rację. Paparizov úr említette Bulgáriát. Pan Paparizov wspomniał o Bułgarii.
  • férfiÓ, de a hölgyek nagyon örülnek, hogy Ön férfi! Ale panie bardzo się cieszą, że jest pan mężczyzną! Erdoğan miniszterelnök, Ön igazi férfi vagy pedig szolgalelkű gyáva ember? Panie Premierze Erdoğan, czy jest Pan prawdziwym mężczyzną, czy też służalczym tchórzem? A következő alkalommal Erőszaktevő úr megkapja majd a különleges "Mistral” tablettánkat, hogy növelhesse a férfiúi képességeit. Następnym razem podamy panu gwałcicielowi "Mistral”, naszą specjalną tabletkę, która wzmocni jego męskość.
  • magaItt is maga mögött tudhatja támogatásunkat. Również w tej kwestii może pan liczyć na nasze poparcie.Ön maga is említette a demográfiai változásokat. Sam pan wspomniał o zmianach demograficznych. Ezt a célt kellene önnek is maga elé tűznie, Andor úr. Nad osiągnięciem tych celów powinien pracować Pan, Panie Komisarzu Andor.
  • magátVértezze fel magát nagyra törő projektekkel! Niech pan przybywa uzbrojony w ambitne projekty. Úgy gondolom, hogy jól felvértezte magát. Moim zdaniem dysponuje Pan wieloma argumentami. Szégyellje magát, miniszterelnök úr, amiért ezt tette! Niech się pan tego wstydzi, panie premierze.
  • önNem az öné - ön kivételt képez. Nie Pańskim - Pan jest wyjątkiem. Constâncio úrnak lenyűgöző az önéletrajza. Pan Constâncio ma imponujący życiorys. Ön tudja: ön volt Liikanen úr kabinetjének vezetője. Pan wie. Był pan wówczas szefem rządu pana Liikanena.
  • öntArra kérem Önt, hogy ezt a kérdést is vesse fel. Proszę, żeby Pan podjął Pan ten temat. Ebben a tekintetben támogatásunkról biztosítjuk Önt. Ma pan w tym względzie nasze poparcie. Kedves Öntől, hogy most szót enged nekem. To miło z pana strony, że udziela mi pan teraz głosu.
  • Pán
  • teAllister úr erre jellemző példa. Pan poseł Allister jest tu typowym przykładem. Önnek is vannak gyerekei, tehát átérzi a helyzetet. Ma Pan dzieci i wie Pan jak to bywa. Schulz elvtárs, Ön is egyetértene ezzel? Towarzyszu Schulz, czy zgodzi się pan z tym stwierdzeniem?
  • téged
  • űr
  • uramTisztelt Barroso úr! Elég jó fizetést kap, uram. Panie Barroso, jest pan sowicie wynagradzany. Uram, ellentétben azzal, amit mondott, ön nem volt nehéz kolléga. Nie był Pan ciężkim współpracownikiem, tak jak Pan deklarował. Kérem, uram, továbbítsa ezt a vezérének, mert ez nem demokrácia, hanem diktatúra. Proszę, aby zechciał pan to przekazać swoim przełożonym, bo to nie jest demokracja, to jest dyktatura.
  • úriemberAzt hiszem, ez az úriember sajnálja, hogy ilyen későn, rossz történelmi korban született. Myślę, że ten pan żałuje, iż urodził się tak późno, nie w tym okresie historycznym. Végezetül, az egyik úriember azt mondta, hogy vannak még más olyan országok, amelyeket nem vitattunk meg. Jeden z panów powiedział, że są również inne kraje, nad którymi nie debatowaliśmy. Végül, de nem utolsó sorban, engedjék meg, hogy két úriember nevét most itt a vita végén megemlítsem. Pozwolą państwo, że na zakończenie tej debaty przypomnę nazwiska dwóch panów.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja