Sanan prawdziwy käännös puola-unkari
- igazNincs olyan igaz szívű európai vagy meggyőződéses demokrata, aki támogatná ezeket a képviselőjelölteket. Żaden prawdziwy Europejczyk, żaden prawdziwy demokrata nie może świadomie popierać tych kandydatów. Egy igazán nehéz feladattal esett át a tűzkeresztségen. Przeszła ona prawdziwy chrzest ognia, zmagając się z niezwykle trudną kwestią. Ez az utolsó lehetőségünk térségünk valódi és igazságos békéjének megteremtésére. To ostatnia okazja na prawdziwy i sprawiedliwy pokój w naszym regionie.
- valódiEgy valódi Tobin-adót teljes szívemből támogatok. W pełni popieram bowiem prawdziwy podatek Tobina. Ez a valódi probléma a kékúszójú tonhal esetében. To jest prawdziwy problem dla tuńczyka błękitnopłetwego. A valódi botrány azonban csak most jön. Prawdziwy skandal jest jednak dopiero przed nami.
- igaziEzt egyetlen igazi eurofil sem fogadhatja el. Żaden prawdziwy eurofil nie powinien tego akceptować. Mi az igazi célja ennek a missziónak? Jaki jest prawdziwy cel tej misji? Az igazi bonyodalom azonban ezúttal Berlinben van. Lecz prawdziwy kłopot póki co dotyka Berlin.
- eredetiMég mindig megvalósítható célkitűzés, akkor is, ha a jelenlegi gazdasági helyzet gyengíti az eredeti potenciált. Wciąż istnieje osiągalny cel, nawet jeśli obecny klimat gospodarczy niszczy prawdziwy potencjał. Ez a közös piacszervezés hátrányosan érinti a termékek minőségét, tipikus és eredeti jellegét és káros a szőlőtermelőkre, a bortermelőkre és a fogyasztókra nézve is. Ta WOR ma niszczycielski wpływ na jakość oraz klasyczny i prawdziwy charakter produktów; szkodzi ona plantatorom winorośli, producentom i konsumentom.
- ténylegesMi a digitális többlet tényleges nagysága? Jaki jest prawdziwy zakres cyfrowej dywidendy? Ez bizonyosan nem egy új alkotmány megszövegezésére vonatkozó tényleges vállalkozás volt, és egyáltalán nem volt átfogó. Nie był to z pewnością prawdziwy proces przygotowania nowej konstytucji i był daleki od włączenia wszystkich sił politycznych. Ugyanakkor a tényleges előrelépéshez Grúziának továbbra is a demokratikus reformokra kell összpontosítania. Jeśli jednak ma nastąpić prawdziwy postęp w tym zakresie, Gruzja musi nadal koncentrować się na reformach demokratycznych.
- valósEz egy valós és súlyos probléma. Jest to prawdziwy i poważny problem.
- valóságosÉs ezzel valóságos és hiteles európai gazdasági kormányzást hoz létre. Wprowadzamy prawdziwy europejski ład gospodarczy. E folyamat középpontjában a földközi-tengeri térség, az Európa és az AKCS-országok közötti valóságos csomópont áll. W samym sercu tego procesu znajduje się region śródziemnomorski, prawdziwy zwornik pomiędzy Europą a krajami AKP.