Sanan vilain käännös ranska-englanti
- uglyIf it is a business, I must say it has been a very ugly business. Eh bien, je dirais alors qu'il s'agit d'une bien vilaine affaire. Fourthly, the ‘ugly duckling’ of the Community budget: external actions. Quatrièmement, le «vilain petit canard» du budget communautaire: les actions extérieures. It was sufficient to remind him of this ugly business of BSE to show him how much his social model costs. Il suffisait de lui rappeler cette vilaine affaire de l'ESB pour lui faire remarquer combien coûte son modèle social.
- badThat is not to say that compromise is a bad word, it is a brilliant word. Cela ne veut pas dire pour autant que le compromis soit un vilain mot; au contraire, c’est une notion brillante. Everyone imaginable in this House has had something to say about the USA and the bad guys over there, only then to say that this is actually a tax on energy. À ce propos, les collègues de tous bords se sont exprimés au sujet des États-Unis, de ces vilains méchants aux États-Unis, et puis sur le fait qu'il s'agissait à vrai dire d'une taxe sur l'énergie. You have bad credit
- meanI didnt mean to knock your tooth outI mean to go to Baddeck this summerI meant to take the car in for a smog check, but it slipped my mind
- nastyBut the trap that Mr Pimenta has held up is evidence that this is a very nasty piece of work. Le piège que nous tend M. Pimenta est toutefois la preuve qu'il s'agit là d'un vilain engin. Processed foods are full of aspartame and other nasties.This video game involves flying through a maze zapping various nasties.
- naughtyFrankly, there is no point in treating Member States of the EU as naughty children, taking their toys away from them and giving them to some over-worked and inadequate new minder. Sincèrement, il ne faut pas traiter les États membres de l'UE comme de vilains enfants en confisquant leurs jouets et en les confiant à une nouvelle gardienne surmenée et incompétente. Some naughty boys at school hid the teachers lesson notes.I bought some naughty lingerie for my honeymoon.
- villainWe do not need to look for a villain; we are all urged to take part in innovative discussions. Inutile de chercher à montrer du doigt le vilain, nous voilà tous pressés de prendre part à des discussions innovatrices. The villain of the piece is not the Commission, and certainly not the present College of Commissioners. Le vilain de l'histoire, ce n'est pas vraiment la Commission et certainement pas le collège en exercice. However, as everyone knows, the villain of the piece is first and foremost a national government over which we have no say. Mais le vilain de l'histoire, tout le monde le sait, c'est en premier lieu le gouvernement d'un État membre sur lequel nous n'avons pas de prise.
- wickedAll this was blamed on Brussels, on those wicked people in the European Commission, or in the European Parliament. La responsabilité de toute cette affaire a été rejetée sur Bruxelles, sur tous ces vilains de la Commission européenne ou du Parlement. That was a wicked guitar solo, bro!The band we went to see the other night was wicked loud!