Sanan ancienneté käännös ranska-espanja
- antigüedadLos criterios de una futura Constitución de la Unión Europea no deben ser el menor o mayor tamaño, ni la mayor o menor antigüedad. Ni la taille ni l'ancienneté ne doivent être les critères du futur traité de l'Union européenne. De este modo, esta categoría de ex diputados quedaría en la misma situación que el personal con la misma antigüedad. Les anciens députés seront ainsi dans la même position que le personnel ayant la même ancienneté. Me preocupa más la originalidad o la antigüedad de las ideas de estas tres personas que su edad cronológica. Je suis plus intéressé par l'originalité ou l'ancienneté des idées de ces trois personnes que par leur âge.
- arraigo laboral