TietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotBlogitReseptitViihde

Sanan verre käännös ranska-espanja

  • vasoPues, este vaso sirve para beber. Eh bien, ce verre sert à boire. ¿Está el vaso medio lleno o medio vacío? Le verre est-il à moitié vide ou à moitié plein? Pero el vaso, por desgracia, está también medio vacío. Mais le verre est hélas aussi à moitié vide.
  • cristalSabemos que esa cuestión está zanjada en los Tratados, pero aún no en su dimensión material, compuesta de madera, cristal y cemento. Nous savons que la question est réglée dans les traités, mais pas encore dans sa dimension matérielle, faite de bois, de verre et de ciment. No podemos construir casas ni oficinas sin cemento ni cristal, algo que está prohibido. Impossible de reconstruire les maisons et les bureaux sans ciment et sans verre, or ils sont interdits. Es posible que el techo de cristal se haya vuelto un poco más frágil, pero sigue estando ahí. Le plafond en verre existe toujours et est même devenu un peu plus fragile.
  • vidrioSi esta modificación fiscal se aprueba, los sectores de reciclado como el del vidrio se verían penalizados en beneficio de otros materiales más contaminantes. Si cette modification fiscale est adoptée, des filières de recyclage telle celle du verre, seraient pénalisées au profit d'autres matériaux plus polluants. Eso significa que las escuelas respetuosas con el medio ambiente no reciben subvenciones porque utilizan envases de vidrio. Cela signifie que les écoles soucieuses de l'environnement ne reçoivent pas de subsides parce qu'elles utilisent des bouteilles en verre. Por consiguiente, la prohibición de introducir plomo en el vidrio de las bombillas no parece muy sensata. L'interdiction du plomb dans le verre des lampes à incandescence n'est dès lors pas pertinente.
  • copa¿La copa está medio llena o medio vacía? Le verre est-il à moitié vide ou à moitié plein? De modo que ¿está la copa medio llena o medio vacía? Alors, le verre est-il à moitié vide ou à moitié plein? El vino es un producto natural y transparente, claro y dorado en la copa. Le vin est un produit pur et clair de nature, transparent et doré dans le verre.
  • bebistrajo
  • botellaEn todos ellos existe siempre la botella medio llena o medio vacía. Le verre peut être à moitié vide ou à moitié plein. Ahora, pues, es el momento de ver la botella medio llena, de optimismo, de ventajas. Le moment est donc aux verres à moitié pleins, à l'optimisme, aux avantages. Lo más inteligente sería no permitir las botellas de vidrio en la zona de pasajeros. Le bon sens voudrait que les bouteilles en verre soient interdites en cabine.
  • chato
  • chiquito
  • trago

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja