ReseptitTV-ohjelmatBlogitHoroskooppiVaihtoautotViihdeTietovisat

Sanan aller käännös ranska-hollanti

  • gaan
    De EU zou nog verder kunnen gaan. L’Union pourrait encore aller plus loin. We zouden nog verder moeten gaan. Mais nous devons aller plus loin. Een weg te zijn betekent voorwaarts te gaan. Être une route, c'est aller de l'avant.
  • zich voelen
  • genoegen
    De Westelijke Balkan - ik had onlangs het genoegen om dat gebied te bezoeken. Les Balkans occidentaux- j'étais ravie d'aller dans cette région récemment. Het zou mij een groot genoegen zijn als we in de toekomst meer mogelijkheden zouden krijgen om actie te ondernemen. Je serais très heureuse si, à l’avenir, plus de possibilités nous étaient offertes d’aller de l’avant. Nemen wij genoegen met een grote, goed functionerende interne markt en een gezamenlijke munt, of willen wij meer dan dat? Voulons-nous en rester à un grand marché qui fonctionne bien avec une monnaie unique, ou voulons-nous aller au-delà ?
  • gesteld zijn
  • het ermee doen
  • het makenWe zullen bij het maken van vooruitgang en het vinden van oplossingen allen behoefte hebben aan flexibiliteit. Nous aurons tous besoin de flexibilité pour pouvoir aller de l'avant et trouver des solutions. Wel mag het maken van dat onderscheid niet betekenen dat toegang voor burgers wordt beperkt. Néanmoins, cette distinction ne devrait pas aller de pair avec une restriction de l’accès du public.
  • karren
  • lopen
    Het lijkt echter anders te lopen. Pourtant, il semble en aller autrement. We moeten inderdaad gaan lopen, maar niet achteruit zoals krabben. Nous devons aller de l'avant et non reculer comme des crabes. Een Afrikaans spreekwoord zegt: "Wie snel vooruit wil komen, moet alleen lopen. Wie ver wil komen, moet samen lopen.” Comme le dit un proverbe africain, "si tu veux aller vite, vas-y seul, mais si tu veux aller loin, alors il faut y aller ensemble".
  • op het punt staan te
  • passen
    Zij willen naar Europa, Amerika of Japan, die meer passen bij het soort samenleving waaraan ze gewend zijn geraakt. Ils veulent aller en Europe, en Amérique ou au Japon, plus proches du type de société dans lequel ils se sont habitués à vivre. Het is ook ontzettend belangrijk om lidstaten verder te laten gaan en ambitieuzere voorschriften toe te laten passen dan wat hier wordt opgelegd. Il est également extrêmement important de permettre aux États membres d'aller plus loin et d'adopter des dispositions plus ambitieuses que celles prévues par le présent règlement. Dit impliceert dat wij de noodzakelijke controlemiddelen in het leven moeten roepen om afschrikkingsmaatregelen, en met name strafmaatregelen, of zelfs economische sancties toe te passen. Ceci implique que nous nous dotions de mesures de surveillance nécessaires en vue d'appliquer des mesures dissuasives, et notamment pénales, pouvant aller jusqu'aux sanctions économiques.
  • pendelen
  • rijden
  • van stapel lopen
  • varen
    Het Parlement neemt daar morgen een besluit over, en dat is altijd een indicatie van de toekomstige koers die we willen varen. Le Parlement se prononcera sur la question demain et c'est toujours une façon de montrer où nous voulons aller à l'avenir. Twee boten met 130 immigranten aan boord, die koers hebben gezet naar Lampedusa, liggen nu vlak voor Lampedusa, maar Italië weigert uit te varen en hen te redden. Deux navires se dirigeant vers Lampedusa, avec 130 immigrants à leur bord, sont proches de la côte de l'île italienne, mais l'Italie refuse d'aller leur porter secours.
  • verlopen
    Daarom lijken ons sommige verwijzingen overbodig, zoals de eis dat de steun uiterlijk moet verlopen in 2003. Certaines références nous semblent donc inutiles, comme la nécessité de ne pas aller au-delà de 2003. Zou het geen goed idee zijn om eens een kijkje te nemen op amazon.de of amazon.com? Dan kunt u zien hoe zoekopdrachten verlopen. Une idée que vous pourriez retenir aujourd'hui, ce serait de prendre la peine d'aller voir sur amazon.de ou amazon.com.
  • zich begeven
  • zijn
    Een weg te zijn betekent voorwaarts te gaan. Être une route, c'est aller de l'avant. Extra maatregelen zijn daarom onnodig. Il n’y a aucune raison d’aller plus loin. Het één moet gekoppeld zijn aan het ander. L' un et l' autre doivent aller de pair.
  • zullen
    Nu zullen wij ervoor zorgen dat we dat allemaal in de praktijk brengen. Nous allons désormais aller de l'avant et faire le nécessaire pour agir conformément à ce que nous avons dit. Ik ben ervan overtuigd dat wij nog veel verder zullen moeten gaan. Je suis en effet convaincu que nous devrons aller beaucoup plus loin. De regelingen die getroffen zullen worden moeten deze kant uitgaan. Les modifications qui vont lui être apportées doivent aller dans ce sens.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja