VaihtoautotTietovisatReseptitBlogitViihdeHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan arrêter käännös ranska-hollanti

  • stoppen
    Wat kan er gedaan worden om Israël te stoppen? Que peut-on faire pour arrêter Israël? We kunnen deze waarschijnlijk niet helemaal stoppen. Nous ne sommes sans doute pas en mesure de l'arrêter entièrement. We kunnen deze agressieve kiem blijkbaar niet stoppen. Il semble que rien ne puisse arrêter cette bactérie agressive.
  • aanhouden
    De makkelijkste manier om dit obstakel uit de weg te ruimen is natuurlijk de voortvluchtige Ante Gotovina aanhouden en uitleveren. La meilleure manière de surmonter cet obstacle serait incontestablement d’arrêter et d’extrader le fugitif Ante Gotovina. Waar wij strijd tegen moeten leveren, is deze ondoorzichtigheid waardoor wij de schuldige niet kunnen aanhouden. Ce qu’il nous incombe de combattre, c’est cette illisibilité qui nous empêche d’arrêter le coupable.
  • arresteren
    De huidige trend is het arresteren van mensen voor het uiten van politieke meningen. La tendance actuelle consiste à arrêter des gens coupables d'avoir exprimé leurs opinions politiques. Ga door met het arresteren van mensen die hun mening verkondigen. Dat stoort ons helemaal niet. Continuez d’arrêter les gens qui osent dire franchement quelles sont leurs opinions; ça ne nous dérange pas le moins du monde. Hij zou de plegers van deze daden moeten arresteren en over moeten dragen aan India opdat India deze voor het gerecht kan brengen en kan straffen. Il devrait arrêter et livrer les responsables de ces actes à l'Inde pour qu'ils soient jugés et que justice soit faite.
  • oppakken
    Voorzitter, eindelijk is dan de SFOR in actie gekomen en begonnen met het oppakken van oorlogsmisdadigers. Monsieur le Président, la Force de stabilisation de l'OTAN est enfin entrée en action et elle a commencé à arrêter les criminels de guerre. De UNMIK moet ervoor zorgen dat er een rechtskader komt waarmee men de daders kan oppakken, achter tralies kan zetten en bestraffen. La Mission des Nations unies au Kosovo doit veiller à ce qu'il y ait un cadre juridique permettant d'arrêter les auteurs et de les condamner. Ik wil haar verzoeken in te grijpen om te voorkomen dat de Marokkaanse autoriteiten de inwoners van de Westelijke Sahara die strijden tegen de illegale bezetting, oppakken. Je voudrais demander à cette dernière d'intervenir pour que les autorités marocaines cessent d'arrêter la population du Sahara occidental qui lutte contre une occupation illégale.
  • vatten
    De landen die al deelnemen aan het visa waiver programma moeten ophouden om dit als een probleem op te vatten voor de landen die er nog steeds op wachten om te worden opgenomen in het programma. Les pays qui participent déjà au programme d'exemption de visa doivent arrêter de considérer que ce problème ne concerne que ceux qui attendent encore d'en faire partie.
  • afbreken
    Aangezien wij achter liggen op ons schema, moet ik de discussie over dit onderwerp hier afbreken. De vragen nrs. - Étant donné que nous sommes en retard sur l’horaire, je vais devoir arrêter ici la discussion sur ce thème, et les questions n° 50 à n° 53 recevront donc une réponse écrite(2). Hier wil ik het voorlopig bij laten: ik moet mijn betoog afbreken, omdat er na middernacht geen tolkfaciliteiten meer zijn. Vandaar dat ik er nu mee stop. Ce sera tout pour le moment, je dois écourter mon discours parce qu'il n'y a pas d'interprétation après minuit. Donc on va s'arrêter ici.
  • beëindigen
    Daarom zijn de Europese Unie en Duitsland voornemens om de subsidies voor niet-concurrentiekrachtige steenkolenmijnen te beëindigen. Aussi l'Union européenne et l'Allemagne ont-elles l'intention d'arrêter les subventions des mines de charbon non compétitives. Bent u echter van plan die financiering geheel en al en op zeer korte termijn te beëindigen totdat er een gedegen onderzoek wordt uitgevoerd? Je voudrais savoir si vous entendez, à ce stade, arrêter complètement le financement jusqu'à ce qu'ait lieu une enquête véritable. Hij heeft de politie opgedragen om vreedzame demonstraties te beëindigen en vrijgelaten politieke gevangenen worden nu opnieuw gearresteerd. Il a ordonné à ses forces de police de disloquer des manifestations pacifiques et, après avoir libéré des prisonniers politiques, il les fait à nouveau arrêter.
  • bij de lurven pakken
  • detineren
  • hinderen
    Wie zal er ons aan hinderen om deze gevaarlijke koers te nemen in naam van de zogenaamde doeltreffendheid? Qui va nous arrêter sur cette pente glissante où nous nous engageons au nom, soi-disant, de l'efficacité?
  • in hechtenis nemen
  • opgeven
    We mogen de bescherming van die rechten niet opgeven omwille van andere, tijdelijke belangen. Nous ne pouvons pas arrêter de les défendre au profit d’autres intérêts brûlants. We mogen echter onze zoektocht naar een doeltreffender systeem voor begrotingscontrole niet opgeven. Il serait toutefois erroné d’arrêter notre quête d’un système de contrôle budgétaire plus efficace. Zij was alleen, haar man was in de strijd omgekomen, en toen de Taliban aan de macht kwamen moest ze haar werk als kraanbestuurster in de bouw opgeven. Elle était seule, son mari étant mort dans le conflit, et avait dû arrêter de travailler comme opératrice de grue dans le secteur de la construction à l'arrivée au pouvoir des talibans.
  • ophouden
    China moet ophouden Birma te steunen. La Chine doit arrêter de le soutenir. We moeten daar gewoon mee ophouden. Nous devrions arrêter de faire ce qu'il ne faut pas faire. We moeten ophouden spelletjes met elkaar te spelen. Il faut arrêter de jouer au chat et à la souris.
  • ophouden metWe moeten ophouden met niet-concurrerende boeren te beschermen. Nous devons arrêter de protéger les agriculteurs non compétitifs. Daarom is het hoog tijd dat wij ophouden met praten en de daad bij het woord voegen. Il est donc temps d’arrêter de se contenter de paroles et de commencer à agir. Het is tijd dat we ophouden met kibbelen over het beroepsgeheim van juristen. Le moment est venu d'arrêter d'ergoter sur la confidentialité juridique.
  • stelpen
  • stilzetten
  • stoppen metDaarom zeg ik: we moeten stoppen met de onderhandelingen! Le moment est donc venu d'arrêter ces négociations! Laten wij stoppen met alles te reguleren. Nous devons arrêter de réglementer tous azimuts. We moeten stoppen met het afschuiven van de verantwoordelijkheid voor dit vraagstuk. Nous devons arrêter de nous rejeter mutuellement la responsabilité sur cette question.
  • tegenhouden
    Hij, en hij alleen, kan een oorlog tegenhouden. Lui seul peut arrêter la guerre. Dus zelfs al zouden de Egyptenaren terroristen in de Sinaï willen tegenhouden, dan kunnen ze dat niet, want ze hebben het recht niet. Donc, même si les Égyptiens voulaient essayer d'arrêter des terroristes dans le Sinaï, ils ne peuvent pas, ils n'ont pas le droit. Ik vind het ongelooflijk dat zulke grote gebieden in brand kunnen vliegen zonder dat je dat kunt tegenhouden. Je trouve incroyable que de telles étendues puissent partir en fumée sans que nous soyons en mesure d'arrêter ces incendies.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja