Sanan installation käännös ranska-hollanti
- installatieWaar zullen de offshore-installaties worden gebouwd? Où les installations offshore seront-elles construites? Die installaties worden niet verder gemoderniseerd. Ces installations ne sont plus modernisées. Betreft: Dreigementen van Turkije in verband met de installatie van raketten op Cyprus Objet: Menaces turques à propos de l'installation de missiles à Chypre
- faciliteitDe Commissie stelt voor dat alle nieuwe energiecentrales zodanig moeten worden ontworpen dat ze van een faciliteit voor het opslaan van CO2 kunnen worden voorzien. La Commission propose que toutes les nouvelles centrales électriques soient, une fois construites, en mesure d'être équipées d'installations de capture du carbone. De burgers die in de omgeving van de fabriek wonen, moeten bovendien worden geïnformeerd over de gevaren in verband met de faciliteit en over de bij een ramp te volgen procedure. En outre, les personnes vivant dans les environs de l'usine doivent être informées des risques inhérents à l'installation et du comportement à adopter en cas d'accident. De Europese havens moeten deze faciliteit bieden en de havenadministraties moeten de kosten van droogdok en reparatie kunnen verhalen. Les ports européens doivent prévoir cette installation et les autorités du port doivent pouvoir se voir rembourser les frais exposés pour la mise en cale sèche et la réparation du navire.
- inrichtingTen tweede werd volkomen terecht de inrichting van de slachthuizen ter sprake gebracht. Deuxièmement, c'est à bon droit qu'est abordé le problème des installations d'abattage. De moderne woningen zijn vernield en de sanitaire voorzieningen en de rest van de inrichting worden ontmanteld en gestolen. Les logements modernes ont été saccagés, les installations sanitaires et autres meubles ont été démontés et volés.
- voorzieningDe vóór mei 2008 bestaande voorzieningen moeten krachtens de richtlijn vóór mei 2012 voorzien zijn van een vergunning. Les installations préexistantes doivent, quant à elles, obtenir une autorisation, conformément à la directive, pour mai 2012 au plus tard.