TietovisatViihdeReseptitVaihtoautotBlogitTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan maigre käännös ranska-hollanti

  • mager
    De argumentatie daarvoor is te mager.Mais sur ce point, l'argumentation est trop maigre. Mijnheer de Voorzitter, het resultaat van de vergadering van Bali was zeer mager. Monsieur le Président, le résultat obtenu à Bali est très maigre. Hoe welkom ook, dat is toch wel een heel magere oogst! Il s'agit là sans conteste d'un maigre résultat, aussi bienvenu soit-il!
  • karig
    Niemand kan verwachten dat deze mensen terugkeren naar hun karige voedingspatroon van voorheen. Or personne n'a le droit de s'attendre à ce qu'ils retournent à leurs maigres régimes alimentaires précédents. Dit is zowel te merken aan de bezuinigingen op de begrotingen van de lidstaten als aan de karige verdeling van de EU-begroting in de toekomst. Ceci se voit aussi bien dans les décisions de restrictions budgétaires des États membres que dans les maigres crédits du budget de l'Union européenne tels qu'ils sont prévus pour l'avenir. De begroting van de Unie maakt slechts 1% uit van het communautair bruto binnenlands product, maar 16% van die karige middelen is niet uitgegeven, met andere woorden ze zijn gespaard. Alors que le budget de l'Union ne correspond qu'à 1 % du produit intérieur brut communautaire, 16 % de ces maigres crédits sont tombés en économie, autrement dit, ont été économisés.
  • gering
    Het beschikbare bedrag, mijnheer de commissaris, is namelijk zeer gering. Le montant à notre disposition est fort maigre, Monsieur le Commissaire, et je crois qu'il est nécessaire de le revoir. Investeringen in IT-activa zijn echter meestal gering als daar überhaupt al sprake van is. Les investissements en TI sont souvent maigres, voir négligeables. Weinig effect, omdat de totale middelen die voor dit instrument beschikbaar zijn gesteld, namelijk 500 miljoen euro, gezien het aantal getroffen werknemers en de omvang van de crisis gering lijken. Si peu parce qu'au vu du nombre de travailleurs concernés et de l'ampleur de la crise, l'enveloppe totale allouée à cet instrument - 500 millions d'euros - semble bien maigre.
  • ombervis
  • schaars
    We zullen onze middelen zo goed mogelijk gebruiken; nu al zijn onze middelen schaars en zij worden geheel benut. Nous utiliserons au mieux les maigres ressources dont nous disposons et que nous utilisons entièrement.
  • schamel
    De milieumaatregelen steken veel te schamel af bij het broeikaseffect, dat door dit Verdrag alleen maar wordt versterkt. Les mesures environnementales paraissent bien maigres en comparaison de l'effet de serre qui se trouve renforcé par ce Traité. Dat schamele bedrag is nu niet bepaald een aanwijzing dat men veel belang hecht aan de strijd tegen de internationale drugshandel, die op 1000 miljard dollar wordt geschat.C'est une bien maigre priorité en regard de l'ampleur du trafic de drogues international, dont le produit se chiffre, quant à lui, à 1 milliard de dollars. De Robin Hood-belasting betreft niet meer dan een schamele 0,05 procent van de transacties, maar zou desondanks miljarden opbrengen voor ontwikkelingsprojecten in de derde wereld. La taxe Robin des Bois ne représente qu'un pourcentage bien maigre des transactions, 0,05 %, mais permettrait de collecter des milliards pour des projets de développement dans le tiers-monde.
  • schraal
  • schriel
  • spichtig
  • sprietig

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja