ReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotTietovisatViihdeBlogit

Sanan notamment käännös ranska-hollanti

  • met name
    U noemde met name het Verenigd Koninkrijk. Vous avez notamment mentionné le Royaume-Uni. Met name de hervorming van het IMF is hard nodig. Le FMI, notamment, a besoin de réformes depuis longtemps. Ik richt deze vraag met name aan de heer Barroso. Je me tourne notamment vers M. Barroso.
  • onder andere
    Daartoe behoort onder andere mijn land, Polen. Il s'agit notamment de mon pays, la Pologne. Dat betekent dat onder andere de invoertarieven verlaagd moeten worden. À cette fin, les droits de douane doivent notamment être abaissés. Het gaat onder andere over de persoonlijke veiligheid op het werk. L'enjeu de ce texte est notamment la sécurité dans le milieu de travail.
  • onder meer
    Het is onder meer een antwoord op de vraag van de heer Morillon. Eh bien, notamment pour répondre à l'honorable député Morillon. In de mededeling worden onder meer de volgende maatregelen voorgesteld: Les mesures proposées englobent notamment les éléments suivants: Drie instrumenten staan onder meer ter discussie. Een lineaire korting op alle posten. Trois instruments font, notamment, l'objet de discussions.
  • vooral
    Dit punt is vooral van toepassing op de artsen. Cela concerne notamment les médecins. Dit betreft vooral de inflatiecriteria. C'est notamment le cas de l'inflation. Verslechterde kwaliteit van de landbouwgrond in de EU en vooral in Zuid-Europa: mogelijke aanpak met GLB-instrumenten ( Le problème de la dégradation des terres agricoles dans l'UE, et notamment dans l'Europe du Sud: agir au moyen des instruments de la politique agricole de l'UE (
  • zoalJammer genoeg is de situatie niet geëvolueerd zoals wij dat wilden. À l'époque où l'UCK n'existait pas encore, nous sommes notamment intervenus pour que Rugova soit renforcé. Er vallen zaken onder zoals vliegtuigen, schepen en gebouwen. La réassurance couvre notamment les avions, les bateaux et les bâtiments. Eigenlijk hebben wij al veel dingen in praktijk gebracht, zoals uit de navolgende voorbeelden moge blijken: En réalité, nous avons déjà accompli beaucoup de choses, notamment ce qui suit:

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja