HoroskooppiReseptitTietovisatVaihtoautotViihdeBlogitTV-ohjelmat

Sanan payer käännös ranska-hollanti

  • betalen
    Datgene wat de Unie beloofd heeft te zullen betalen, moet ze ook onvermijdelijk betalen. L'Union doit inévitablement payer ce qu'elle a promis de payer. Ten eerste: de vervuiler moet betalen. Premièrement, le pollueur doit payer. Het doel is iedereen belasting te laten betalen zodat we allemaal minder belasting betalen. Le but consiste à faire payer chacun pour que chacun ait moins à payer.
  • bekopen
    Hij heeft zijn verzet tegen zijn gevangenschap en de erbarmelijke omstandigheden in de Cubaanse gevangenis moeten bekopen met de dood. Il a dû payer de sa vie ses protestations contre son emprisonnement et les conditions épouvantables dans sa prison cubaine. En ondertussen blijven tienduizenden werknemers de kapitalistische uitbuiting met hun gezondheid, en soms hun leven, bekopen. Et pendant ce temps, des dizaines de milliers de salariés continuent à payer un lourd tribut dans leur santé, et parfois de leur vie, à l' exploitation capitaliste.
  • bekostigen
    Dit is hoofdzakelijk een kwestie van of men dit kan bekostigen. Le cœur du problème réside dans le prix à payer. De industrie handelt alsof ze zelf de nieuwe investeringen moet bekostigen. L'industrie se conduit comme si elle devait payer elle-même les nouveaux investissements. Het is een vreemde zaak dat wij, die tegen de Ontwerp-Grondwet zijn, de publicatie ervan moeten bekostigen om te zorgen dat het ontwerp ook gelezen kan worden. Il est étrange que nous, qui sommes opposés au projet de Constitution, devions payer pour sa publication afin qu’il puisse aussi être lu.
  • dokken
    namens de GUE/NGL-Fractie. - "Gokken is dokken" is een bekend spreekwoord in Nederland. au nom du groupe GUE/NGL. - (NL) "Gokken is dokken" (miser, c'est payer) est un proverbe bien connu aux Pays-Bas.
  • lonen
    Serieuze werkgevers die fatsoenlijke lonen willen betalen en redelijke arbeidsomstandigheden willen bieden, worden weggeconcurreerd. Les employeurs sérieux désireux de payer des salaires décents et d'offrir des conditions de travail raisonnables sont battus par la concurrence. Bedrijven in de rode cijfers of landen met schulden kunnen hun werknemers en ambtenaren niet de gewenste lonen betalen. Les entreprises qui accusent un déficit ou les États qui s'endettent ne peuvent payer à leurs travailleurs et fonctionnaires les salaires souhaités. De financiële situatie in Afghanistan wordt gekenmerkt door een aanzienlijk begrotingstekort en de regering zal binnenkort niet meer in staat zijn de lonen uit te betalen. La situation financière de l'Afghanistan est caractérisée par un grave déficit budgétaire et le gouvernement ne sera bientôt plus en mesure de payer les salaires.
  • offeren
  • opbrengen
  • storten
  • uitbetalen
    Er worden meer belastingen geïnd, waardoor de Georgische regering op tijd salarissen kan uitbetalen. La collecte des recettes s’est accrue, permettant au gouvernement géorgien de payer les salaires dans les temps. Maar wanneer gaan wij, mijnheer de Voorzitter, ons ook bezighouden met gevallen van insolventie van de lidstaten bij het uitbetalen van pensioenen? Mais quand donc nous occuperons-nous, Monsieur le Président, de l'insolvabilité des États quand ils doivent payer les pensions ? Ze doen uitstekend werk en moeten zekerheid hebben dat ze voor volgend jaar huurovereenkomsten kunnen sluiten en salarissen kunnen uitbetalen. Ces personnes effectuent du bon travail et elles doivent savoir qu’elles pourront signer des contrats immobiliers et payer des salaires l’année prochaine.
  • uitkeren
    Wat de Commissie voorstelt, is eenvoudigweg het niet-uitkeren van de exportrestituties indien tijdens het transport de voorschriften inzake dierenwelzijn niet zijn nageleefd. Ce que la Commission propose, c'est simplement de ne pas payer les restitutions à l'exportation en cas de non-respect des règles concernant le bien-être des animaux en cours de transport. Er is een gapend gat tussen de huidige oudedagsvoorziening en wat er nodig is om de komende veertig jaar pensioenen te kunnen uitkeren op het huidige niveau. Il y a un écart béant entre la prestation actuelle de pension et ce qui sera nécessaire pour payer les pensions au niveau actuel au cours des 40 prochaines années.
  • voldoenIndien de luchtvaartmaatschappijen niet aan deze eisen zouden voldoen, zo dreigde men, dan zouden aan hen hoge boetes worden opgelegd en zouden zij het risico lopen hun landingsrechten te verliezen. Si les compagnies aériennes ne répondaient pas à cette exigence, elles ont été menacées de devoir payer des amendes très salées ou de risquer de perdre leurs droits d’atterrissage. Meer dan eens zijn het bovendien openbare instanties, die theoretisch geen probleem zouden moeten hebben om hun rekeningen te voldoen, die op deze wijze handelen. En outre, à plusieurs occasions, ce sont les organes publics, qui ne devraient théoriquement avoir aucun problème pour payer les factures, qui agissent de la sorte. Bovendien bleven de werven verlies lijden, konden ze geen belasting betalen en niet voldoen aan hun sociale zekerheidsverplichtingen en waren de schulden behoorlijk opgelopen. De plus, les chantiers ont continué à connaître des pertes, n'ont pu payer leurs impôts et s'acquitter de leurs obligations en matière de sécurité sociale, et ont accumulé des dettes considérables.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja