HoroskooppiViihdeVaihtoautotBlogitReseptitTietovisatTV-ohjelmat

Sanan échapper käännös ranska-hollanti

  • ontgaan
    De gevoeligheid van dit verslag kan niemand ontgaan. La sensibilité de ce rapport ne peut échapper à personne. Natuurlijk mag ons niet ontgaan dat er ook sprake kan zijn van bedrog. Dat geldt echter zowel voor in de Europese Unie vervaardigde producten als voor ingevoerde producten. Bien sûr, le fait qu'il puisse y avoir des fraudes, que ces biens soient produits dans l'Union européenne ou importés, ne devrait pas nous échapper.
  • ontkomen
    Daaraan kunnen wij niet meer ontkomen. Nous ne pourrons pas échapper à cette situation-là. We ontkomen er niet aan, dus moeten we iets doen. Nous ne pouvons pas y échapper et nous devons donc agir. Aan het overvragen van aspirant-leden is het verslag-Brok in paragraaf 8 niet helemaal ontkomen. Le paragraphe 8 du rapport Brok n'a pas pu échapper totalement à la surenchère concernant les candidats.
  • ontlopen
    Dit werkt contraproductief en zet ertoe aan verder aan en uit te besteden om sociale aansprakelijkheid te ontlopen. C'est contre-productif et cela pousse à plus d'externalisation dans le but d'échapper à al responsabilité sociale. De medeplichtigen, organisatoren en opdrachtgevers van deze verschrikkelijke misdaad mogen onder geen beding hun verantwoordelijkheid ontlopen. Les complices, les organisateurs ou les parrains de ce crime affreux ne doivent pas pouvoir échapper à leur responsabilité. Het is niet normaal dat iemand die een ernstige overtreding begaat zijn of haar straf kan ontlopen door gewoon de grens over te steken. Il n’est pas normal que l’auteur d’une infraction grave puisse échapper à la sanction simplement en franchissant la frontière.
  • ontsnappen
    Zo ontsnappen we aan een tweede en derde lezing. Nous devrions ainsi échapper à une deuxième ou troisième lecture. De EU gelooft dat er niets mag ontsnappen aan haar manische controle. L’UE croit que rien ne devrait échapper à un contrôle obsessionnel. Er is geen beleidsterrein dat aan de democratische verantwoording mag ontsnappen. Aucun domaine en politique ne devrait échapper à la responsabilité démocratique.
  • ontvluchten
    Bij brand kan men vluchten, mijnheer de Voorzitter, en als u kunt zwemmen, kunt u overstromingen ontvluchten. Monsieur le Président, vous pouvez échapper à un incendie et, si vous savez nager, à des inondations. Dat wil zeggen dat een half miljoen Somaliërs gedwongen werden hun moederland te ontvluchten om te overleven. Clairement, un demi-million de Somaliens ont été contraints de fuir leur pays pour échapper à la mort. Als er oorlog uitbreekt, zullen we die hulp zeker nog moeten intensiveren, niet alleen voor de slachtoffers van het conflict, maar ook voor degenen die zullen proberen de oorlog te ontvluchten. Si ce pays entre en guerre, nous devrons certainement renforcer cette aide, non seulement en faveur des victimes du conflit, mais également pour ceux qui cherchent à y échapper.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja