VaihtoautotBlogitTietovisatReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiViihde

Sanan en premier lieu käännös ranska-italia

  • dapprimaVorrei citare dapprima quello sul riconoscimento reciproco di norme e certificazioni. Il s'agit en premier lieu de la reconnaissance internationale des normes et des certifications. Dapprima ho pensato si trattasse di un errore, ma man mano che ci addentravamo nello Stato bosniaco aumentava il numero di questi giganteschi cartelloni. En premier lieu j'ai pensé qu'il s'agissait d'une erreur mais le plus nous entrions dans l'état de Bosnie, le plus nous apercevions de ces affiches géantes. Purtroppo l'autore dell'interrogazione, onorevole Caveri, non può partecipare, e quindi ascolteremo dapprima il Commissario Solbes Mira. L'auteur, M. Caveri, ne peut malheureusement pas être présent, si bien que nous entendrons en premier lieu, sur cette question, M. le commissaire Solbes Mira.
  • in primo luogoIn primo luogo le telecomunicazioni. En premier lieu, la télécommunication. In primo luogo, interviene l’onorevole Poettering. M. Poettering a la parole en premier lieu. In primo luogo, questo è un accordo peculiare. En premier lieu, il s'agit d'un accord original.
  • per prima cosaPoiché tali inesattezze riguardano l’essenza stessa della relazione, per prima cosa vorrei soffermarmi su di esse. Étant donné qu’elles concernent le sujet principal du rapport, je voudrais en discuter en premier lieu. Per prima cosa vorrei parlare del punto controverso, cioè la manipolazione della linea cellulare germinale. Je voudrais aborder en premier lieu le point fort discuté de la manipulation des embryons. Signor Presidente, per prima cosa mi congratulo con la Commissione ed anche con il nostro relatore per l' Accordo che è stato concluso. Monsieur le Président, je tiens en premier lieu à complimenter la Commission ainsi que notre rapporteur pour l' accord auquel ils sont parvenus.
  • primaLa prima questione è la politica sulla crescita. Je voudrais, en premier lieu, aborder le sujet de la politique de croissance. In prima istanza, va consolidata la democrazia. En premier lieu, il faut une consolidation de la démocratie. A chi va attribuita la responsabilità prima di questa situazione? Qui est responsable en premier lieu de cette situation?
  • anzituttoAnzitutto desidero ringraziare il Commissario per la sua risposta. Je voudrais, en premier lieu, remercier Monsieur le commissaire pour sa réponse. Anzitutto, dobbiamo adottare una sana politica dei listini. En premier lieu, nous devons instaurer une politique correcte des prix. Anzitutto, vi è il diritto alla distribuzione di cui all' articolo 8, paragrafo 1. Il s' agit en premier lieu du droit de diffusion, tel qu' il est énoncé à l' article 8, paragraphe 1.
  • come prima cosaSignor Presidente, come prima cosa desidero congratularmi con l' onorevole Bushill-Matthews per la sua relazione. Monsieur le Président, permettez-moi, en premier lieu, de féliciter M. Bushill-Matthews pour son rapport. Secondo questa logica, come prima cosa non dovremmo vendere armi agli Stati Uniti, ma neppure alla Cina. Eu égard � cette logique, nous ne devrions pas, en premier lieu, vendre d’armes aux États-Unis et � la Chine non plus. Come prima cosa ritengo che il calcolo delle conseguenze per l' agricoltura sia stato fortemente esagerato e quindi manchi di serietà. En premier lieu, j'estime que les calculs effectués par le monde agricole sur les conséquences possibles ont été fortement exagérés et manquent donc de sérieux.
  • in primisDobbiamo pertanto preoccuparci in primis del problema della disoccupazione e dell'occupazione. Donc, nous devons nous préoccuper, en premier lieu, du problème du chômage et de l'emploi.
  • innanzituttoInnanzitutto, il problema della politica di asilo. En premier lieu, il s'agit de la question de l'asile politique. Signor Presidente, ringrazio innanzitutto l'onorevole Sakellariou per il grande lavoro svolto. Monsieur le Président, je tiens en premier lieu à remercier M. Sakellariou de l'excellent rapport qu'il nous a présenté. Mi riferisco innanzitutto all'agricoltura, ma anche alla pesca. Je vise en premier lieu l'agriculture, mais aussi la pêche.
  • prima di tuttoPrima di tutto, affrancare il consenso dalle possibili ambiguità si rivelerebbe, nella pratica, molto arduo. En premier lieu, rendre le consentement libre de toute ambiguïté sera très fastidieux dans la pratique. E' anche e prima di tutto una responsabilità di chi è al volante. Cette responsabilité revient en premier lieu aux conducteurs. Prima di tutto è una materia di competenza e responsabilità fondamentale degli Stati membri. Il relève de la compétence et de la responsabilité des États membres en premier lieu.
  • primariamenteQueste malattie colpiscono primariamente e più duramente le donne. Ces maladies affectent en premier lieu les femmes qui sont les plus durement touchées. Non siamo primariamente un mercato: “Non si tratta di economia, accidenti!” Nous ne sommes pas en premier lieu un marché: «il ne s’agit pas d’économie, idiot!» La soluzione alla sofferenza e alla repressione in Birmania non risiede primariamente negli aiuti, benché siano necessari per lenirle in qualche modo. La solution aux souffrances et à la répression en Birmanie ne consiste pas en premier lieu dans les aides, même si des aides sont requises pour soulager les souffrances.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja