TietovisatVaihtoautotBlogitViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatReseptit

Sanan se soumettre käännös ranska-italia

  • adeguarsiIn particolare, ho esortato la Mattel, l'azienda principale con più ritiri dal mercato, ad adeguarsi, e ha accettato quest'obbligo. J'ai en particulier pressé Mattel, en tant qu'industrie majeure qui fait l'objet de plus de rappels de produits que toute autre, d'obtempérer, et elle a accepté de se soumettre à cette obligation.
  • attenersiE' ovvio che tutti devono attenersi alle leggi, ma a quelle vigenti in linea generale. Chacune doit évidemment se soumettre à la loi, mais seulement aux lois qui s' appliquent généralement. Abbiamo scelto di occuparci delle procedure di routine a cui le imbarcazioni devono attenersi ogni volta che entrano o escono da un porto. Nous avons choisi de nous intéresser aux procédures de routine auxquelles les navires doivent se soumettre à chaque fois qu'ils entrent ou qu'ils quittent un port. Un'assemblea parlamentare deve unicamente attenersi a quanto disposto dai governi, quindi dai popoli, nei testi fondamentali. Une assemblée ne peut que se soumettre à ce que les gouvernements, donc les peuples, ont fixé à travers les textes fondamentaux.
  • conformarsi a
  • sottomettersiDisprezzo verso i 10 nuovi paesi che dovranno sottomettersi a nuove ondate di liberalizzazione e privatizzazione. Mépris à l'égard des 10 nouveaux pays qui devront se soumettre à de nouvelles vagues de libéralisation et de privatisation. Pur comprendendola quando sostiene che è sbagliato ricorrere all'aborto in pratica o in linea di principio, non credo nemmeno che sia corretto sottomettersi a un dettame religioso. Si je peux comprendre que vous disiez qu'on ne peut pas se soumettre à un avortement ou à l'idée d'avortement, je pense que l'on ne peut pas se soumettre à un a priori religieux. La risposta delle autorità pubbliche è stato il rifiuto di sottomettersi alle istituzioni, con il prevedibile livello di rischio, pericolo e disaffezione politica. Les autorités publiques ont réagi en refusant de se soumettre aux institutions, avec le risque, le danger et l'absence de souci politique en résultant.
  • sottostareGli obblighi ai quali deve sottostare sono i seguenti: Les obligations auxquelles il doit se soumettre sont les suivantes: Qualora la Turchia entrasse in questa Unione europea, dovrebbe sottostare all’ comunitario dell’UE. Si la Turquie devait rejoindre l’UE telle qu’elle est pour l’instant, elle devrait se soumettre à l’ensemble de l’acquis communautaire de l’UE. Tutti i paesi in cui gli elettori dicono "no” saranno liberi di lasciare l'Unione europea o di sottostare alle norme comuni. Dans tous les pays, où les électeurs diront "non", le pays serait libre de quitter l'Union ou alors devrait se soumettre aux règles communes.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja