Sanan mitä käännös suomi-ranska
- qu'est-ce queQu'est-ce que l'anonymat et qu'est-ce que la traçabilité? Mitä nimettömyys ja jäljitettävyys merkitsevät? Qu'est-ce que la coopération territoriale? Mitä alueellinen yhteistyö merkitsee? Alors, qu'est-ce que j'ai voulu faire? Mitä minä sitten yritin tehdä?
- queQue pouvons-nous et que devons-nous faire? Mitä voidaan ja mitä pitää tehdä? La question est: que fait l'Europe? Mitä se voi tehdä ja mitä sen täytyy tehdä? Quelle absurdité et quelle ingérence! Mitä hölynpölyä ja mitä tungettelevaisuutta!
- 2
- 3
- commentComment nous sommes-nous efforcés d'atteindre cet objectif? Mitä me teimme tämän saavuttamiseksi? Comment réagir dans cette situation? Mitä me teemme tässä tilanteessa? Comment la Commission peut-elle résoudre ce problème? Mitä komissio voi tehdä tämän ratkaisemiseksi?
- et. relatiivinen) que
- extrêmementEn Europe, il y a 60 ans, il s’est passé quelque chose d’extrêmement grave qui s’appelle un génocide. Se, mitä Euroopassa tapahtui 60 vuotta sitten, oli kansanmurha. Qu'ont fait les forces soi-disant extrêmement pro-européennes à cette époque? Mitä tekivät muka niin Eurooppa-myönteiset voimat tuona aikana? Je pense que ce que vous entreprenez ici est extrêmement intéressant. Mielestäni se, mitä näillä alueilla tehdään on hyvin mielenkiintoista.
- heinC'est pas tellement bête, non, camarades, hein!? Se ei varmasti ole lainkaan huono idea, vai mitä, hyvät parlamentin jäsenet?
- miksipä) pourquoi donc
- mitäpä
- qu'est ce-qui
- qu'est-ce quiQu'est-ce qui est en jeu derrière cet accord? Mitä on pelissä tässä sopimuksessa? En d'autres termes, qu'est-ce qui est prévu? Toisin sanoen kysyn, mitä toimia asiassa on valmisteilla? Qu'est-ce qui relève des initiatives des États ? Mitä valtioiden aloitteista nousee esiin?
- quelDans ces conditions, à quel prix peut-on harmoniser les taux d'imposition? Mitä hyötyä on silloin verotuksen yhdenmukaistamisesta? Je dirais que oui, mais à quels projets? Sanoisin, että kyllä, mutta mitä varten? Quels sont les avantages pour les monopoles? Mitä monopolit ovat saavuttaneet?
- quiNous savons déjà ce qui est autorisé et ce qui ne l'est pas. Olemme jo tietoisia siitä, mitä voidaan ja mitä ei voida tehdä. Qui donc retire un avantage de ce qui s’est passé? Kuka hyötyy siitä, mitä on tapahtunut? Qui reçoit quoi, combien et quand? Kuka saa mitä, kuinka paljon ja milloin.
- quoiÀ quoi êtes-vous favorable, et à quoi êtes-vous opposés? Mitä kannatatte ja mitä vastustatte? En quoi ce raisonnement est-il erroné? Mitä vikaa tässä perustelussa on? De quoi avez-vous peur, s'il vous plaît? Olkaa hyvä ja kertokaa, mitä te pelkäätte.
- quoi qu'est ce-que
- qu’est-ce queQu’est-ce que la Commission européenne peut faire? Mitä Euroopan komissio voi tehdä?
- trèsC'est très bien, c'est formidable. Mutta mitä teemme sitten Turkin kanssa? Qu'est-ce que cela signifie très concrètement ? Mitä tämä merkitsee käytännössä? Cela dit, ce que M. Pinel vient de dire est très vrai. Se, mitä herra Pinel sanoi aiemmin, on oikein.
Sanan mitä määritelmät
- miksi, mistä syystä; mitä sitten, saati sitten; jostakin puhumattakaan
Esimerkit
- Mitä hän tänne tuppaa?
- Mitäpä minä häntä estelemään?
- Järkytyin kovasti, mitä sitten lapset?