HoroskooppiBlogitReseptitTV-ohjelmatTietovisatViihdeVaihtoautot

Sanan saint käännös ranska-portugali

  • santoVamos construir um mundo santo, quando o homem for sagrado. Faisons de ce monde un monde saint une fois que l'homme deviendra la personne sainte. Não sei se tem algum santo em especial, senhor deputado Adam. J’ignore si vous avez des saints, Monsieur Adam. E se o esquecermos, São Jorge, o nosso santo padroeiro comum, lá estará para no-lo recordar. Si nous l'oublions, notre saint patron mutuel, São Jorge, est là pour nous le rappeler.
  • santaNão acredito em guerras santas, porque uma guerra nunca pode ser santa: só a paz é santa. Je ne crois pas aux guerres saintes, parce qu'une guerre ne peut jamais être sainte: c'est la paix qui est sainte. São Maximiliano, Santa Edite, Irmã Teresa Benedita da Cruz, rogai por nós. Saint Maximilien, Sainte Edith, Sœur Thérèse-Bénédicte de la Croix, priez pour nous. Santa Teresa costumava dizer que o demónio se esconde nos pormenores. Sainte-Thérèse disait que le diable est dans le détail.
  • sacroPela minha parte, a tributação é um sacrossanto de cada Estado-Membro. En ce qui me concerne, la taxation est une responsabilité sacro-sainte de chaque État membre. Quanto aos sacrossantos mercados, são agora eles a dar o tom. Quant aux sacro-saints marchés, ils donnent désormais le la.
  • sagradoNão é a terra que é sagrada, o homem é que é sagrado. Ce n'est pas la terre qui est sainte, mais c'est l'homme qui est saint. Vamos construir um mundo santo, quando o homem for sagrado. Faisons de ce monde un monde saint une fois que l'homme deviendra la personne sainte. No Sagrado Alcorão encontramos claras expressões de respeito pelos outros credos. On trouve dans le Saint Coran des références claires au respect des autres religions.
  • SantaNão acredito em guerras santas, porque uma guerra nunca pode ser santa: só a paz é santa. Je ne crois pas aux guerres saintes, parce qu'une guerre ne peut jamais être sainte: c'est la paix qui est sainte. São Maximiliano, Santa Edite, Irmã Teresa Benedita da Cruz, rogai por nós. Saint Maximilien, Sainte Edith, Sœur Thérèse-Bénédicte de la Croix, priez pour nous. Santa Teresa costumava dizer que o demónio se esconde nos pormenores. Sainte-Thérèse disait que le diable est dans le détail.
  • SantoVamos construir um mundo santo, quando o homem for sagrado. Faisons de ce monde un monde saint une fois que l'homme deviendra la personne sainte. Não sei se tem algum santo em especial, senhor deputado Adam. J’ignore si vous avez des saints, Monsieur Adam. E se o esquecermos, São Jorge, o nosso santo padroeiro comum, lá estará para no-lo recordar. Si nous l'oublions, notre saint patron mutuel, São Jorge, est là pour nous le rappeler.
  • SãoPor favor, rejeitemos este "Euro São Justo". De grâce, repoussons cet "Euro Saint-Just". Acordo CE-São Cristóvão e Nevis sobre a isenção de visto para estadas de curta duração ( Accord CE/Saint-Christophe-et-Nevis relatif à l'exemption de visa pour les séjours de courte durée (

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja