TietovisatBlogitVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeReseptitHoroskooppi

Sanan sur käännös ranska-portugali

  • sobreAlgumas palavras sobre a fraude no âmbito do IVA. Quelques mots sur la fraude à la taxe sur la valeur ajoutée. Trata-se de um imposto sobre o comércio e não sobre os lucros. C'est un impôt sur le commerce plutôt qu'un impôt sur le profit. Uma frase ainda sobre a proposta de resolução relativa a Mostar. Un mot encore sur la proposition de résolution sur Mostar.
  • naBaseiam-se na fé e não em factos. Ils sont basés sur la foi, et non sur les faits. Mas os OGM baseiam-se na alteração do ADN. Le génie génétique repose sur la perturbation de l'ADN. Temos de nos concentrar nas energias renováveis. Nous devons nous concentrer sur les énergies renouvelables.
  • noAlgumas palavras sobre a fraude no âmbito do IVA. Quelques mots sur la fraude à la taxe sur la valeur ajoutée.
  • emBaseiam-se na fé e não em factos. Ils sont basés sur la foi, et non sur les faits. Em seguida, o senhor deputado perguntou-me o que se passava em relação aos crustáceos. Ensuite, vous m'interrogez sur les mollusques et crustacés. Não podemos agir com base em suposições. Nous ne pouvons agir sur des suppositions.
  • azedo
  • benignoOra aqui está uma coisa que podíamos fazer amanhã e que teria um efeito imediato, benigno e transformador nos países de que estamos a falar: podemos abolir a política agrícola comum. Il est une chose que nous pourrions faire demain et qui aurait un impact immédiat, positif et transformateur sur les pays dont nous discutons: nous pourrions abolir la politique agricole commune.
  • certoMas estou certo de que esses aspectos serão debatidos futuramente.Je suis certain que c'est un sujet sur lequel nous reviendrons. Estou certo de que o senhor deputado Verheugen não falou ali neste termos. Je suis persuadé que M.Verheugen ne s' est jamais exprimé de cette façon sur place. Estou certo de que havemos de voltar a este assunto mais tarde. Je suis certain que nous reviendrons ultérieurement sur ce sujet.
  • deAlgumas palavras sobre a fraude no âmbito do IVA. Quelques mots sur la fraude à la taxe sur la valeur ajoutée. Pode contar com a nossa solidariedade. Vous pouvez compter sur notre solidarité.
  • fidedignoLogo, temos de dispor de dados fidedignos sobre a educação, a ciência, a investigação e a inovação. Nous devons donc disposer de données fiables sur l'enseignement, les sciences, la recherche et l'innovation. É, portanto, importante que as normas se baseiem em pareceres científicos fidedignos. Il est donc important que les règles reposent sur des avis scientifiques fiables. Infelizmente, os dados relativos aos beneficiários da ajuda da UE não são totalmente fidedignos no que se refere aos pagamentos únicos. Les données sur les bénéficiaires de l'aide de l'UE ne traduisent malheureusement pas toute la vérité sur les paiements uniques.
  • indubitávelÉ indubitável que quando construirmos um mundo melhor, ele terá de assentar em algumas pedras angulares de validade absoluta. Il ne fait aucun doute que l'édification d'un monde meilleur doit être basée sur des principes absolus. É indubitável que isto irá ter um impacto na investigação europeia, na política industrial e no desenvolvimento geral da UE. Cela aura sans nul doute un impact sur la recherche européenne, la politique industrielle et, en général, le développement de l’Union. É indubitável que o relatório Kok constitui um passo importante na via acidentada que conduz à consecução dos objectivos estabelecidos em Lisboa. Le rapport de Wim Kok constitue incontestablement une étape importante sur la route cahoteuse qui conduit au respect des objectifs définis à Lisbonne.
  • inofensivoGostaria de pedir à Comissão que se concentre na forma de prevenir o uso indevido da marcação que informa os cidadãos de que estão a comprar um produto inofensivo. J'invite la Commission à se concentrer sur le moyen de prévenir les abus du logo indiquant aux citoyens qu'ils achètent un produit inoffensif.
  • porPor que razão não se opta por outras soluções no terreno? Pourquoi n'y a-t-il pas d'autres possibilités sur place ?
  • seguroIVA aplicável a serviços financeiros e de seguros ( TVA sur le traitement des services d'assurance et des services financiers ( Reduz a liberdade de nos sentirmos seguros na estrada. Cela réduit la liberté de sentir en sécurité sur la route. Estou bastante seguro de que iremos manter o comboio nos trilhos. Je suis persuadé que nous parviendrons à le maintenir sur les rails.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja