przynieśćNie mogłam przynieść rejestru skarg, który mam w posiadaniu, jak powiedzieli moi koledzy. Comme d'autres collègues l'ont indiqué, je n'aurais pas pu amener jusqu'ici les volumineux dossiers de plainte que j'ai reçus. Mają nadzieję na prawdziwą zmianę polityczną, taką jak ta, którą może przynieść "strategia 2020”. Ils espèrent un réel changement politique, tel que celui que nous pouvons amener grâce à la stratégie 2020.