Sanan cour käännös ranska-puola
- dwór
- podwórze
- dziedziniec
- podwórkoW szczególności młode pokolenie patrzy na Europę jak na swoje podwórko, a na świat - jak na swoje miasto. La jeune génération surtout considère l'Europe comme leur arrière-cour et le reste du monde comme leur foyer.
- sądJako sąd najwyższy, konstytucjonalny? S'agira-t-il d'une cour suprême? D'une cour constitutionnelle?
- trybunałSprawozdanie specjalne Europejskiego Trybunału Obrachunkowego nr 9/2006 dotyczące kosztów tłumaczeń pisemnych ponoszonych przez Komisję, Parlament Europejski i Radę (głosowanie) Rapport spécial n° 9/2006 de la Cour des comptes relatif aux dépenses de traduction de la Commission, du Parlement européen et du Conseil (vote) Absolutorium budżetowe 2007:Trybunał Sprawiedliwości ( Décharge 2007: Cour de justice ( Absolutorium budżetowe 2007: Trybunał Obrachunkowy ( Décharge 2007: Cour des comptes (
- świta
- umizgi
- zaloty