TV-ohjelmatHoroskooppiBlogitViihdeReseptitVaihtoautotTietovisat

Sanan donner käännös ranska-puola

  • daćChciałbym podać konkretny przykład. Laissez-moi vous donner un exemple précis.
  • przekazaćCzy sprawozdawca, pan Albertini, mógłby przekazać nam swoją opinię? Le rapporteur, Monsieur Albertini, pourrait-il nous donner son avis? Spróbuję ze swej strony przekazać państwu kilka wyjaśnień. Je vais essayer, à mon tour, de vous donner quelques précisions. No cóż, mogę pani przekazać kopię jednego z protokołów ustaleń, w których wspomniane są PNR. Eh bien, je peux vous donner une copie d'un protocole d'accord faisant état du PNR.
  • dawaćNie powinniśmy dawać tym krajom wolnej ręki. Nous ne devons pas donner carte blanche à ces États. Ważne jest jednak, by dawać jasne sygnały. Cependant, il est très important de donner des signaux clairs. Nie może dawać przykładu ani płacić za resztę świata. Elle ne peut pas donner l'exemple et payer en sus pour le reste du monde.
  • podarować
  • dać w prezencie
  • dzielić sięMogę jednak państwa zapewnić, że mamy bardzo wysoką świadomość tego, że musimy dzielić się tą odpowiedzialnością w celu realizowania wspomnianej solidarności. Mais je peux vous garantir que nous sommes tout à fait et de plus en plus conscients de devoir partager cette responsabilité et donner corps à cette solidarité.
  • ofiarować
  • podaćProszę pozwolić mi podać szczególny przykład. Permettez-moi de donner un exemple spécifique. Pozwolę sobie podać kilka przykładów. Permettez-moi de donner quelques exemples. Niech mi będzie wolno podać dwa przykłady. Je me permets de vous donner deux exemples.
  • przekazywaćJeżeli szczerze wierzycie w ideę przekazania władzy ludziom, to powinniśmy przekazywać im uprawnienia i pytać, czego jeszcze chcą. Si vous croyez réellement qu'il faut donner du pouvoir aux citoyens, nous devons leur en donner plus et leur demander ce qu'ils veulent. Czy chcemy przekazywać krajom rozwijającym się środki, aby mogły korzystać z własnych zasobów zamiast miałyby narażać się na ich konfiskatę? Voulons-nous donner aux pays en voie de développement les moyens de bénéficier de leurs propres ressources au lieu de voir celles-ci confisquées? Również bardzo ważne jest, aby przekazywać obywatelom UE jasne, zrozumiałe i oparte na faktach informacje o skutkach przystąpienia Islandii do UE. Il est également fondamental de donner aux citoyens de l'Union des informations factuelles, claires et précises à propos des implications de l'adhésion de l'Islande.
  • rodzicOdmawianie niewinnym dzieciom szansy na bycie kochanymi i wychowanie przez kochających rodziców, którzy zapewnią im bezpieczeństwo, byłoby okrutne i niesprawiedliwe. Il serait cruel et injuste de ne pas donner à ces enfants la possibilité d'être aimés et élevés par des parents affectueux et présents. Podam kolejny przykład. Młode, zaprzyjaźnione ze mną małżeństwo właśnie doczekało się dziecka i rodzice wspólnie wykonują jedną pracę, polegającą na opiece nad potomkiem. Laissez-moi vous donner un autre exemple: des amis à moi, un jeune couple marié, viennent d'avoir un bébé et les parents partagent une tâche, s'occuper de leur bébé. Rządy krajowe muszą podejmować działania ustawodawcze, by nadać nowy impet ochronie praw i zapewnić adopcję dzieciom, które zostały porzucone przez rodziców. Les gouvernements nationaux doivent légiférer de façon à donner un nouvel élan à la législation et à permettre l'adoption d'enfants qui ont été abandonnés par leurs parents.
  • spędzać
  • sprezentować
  • wychodzić
  • wyjśćPanie Komisarzu Rehn, uważam wręcz, że musimy wyjść poza propozycje Komisji i poprzeć prezesa Tricheta. Je crois même, Monsieur Rehn, qu'il faut aller plus loin que les propositions de la Commission, et il faut donner raison à M. Trichet.
  • wymierzaćKażde państwo członkowskie powinno na pierwszym miejscu stawiać bezpieczeństwo swoich obywateli, w przeciwnym razie obywatele uznają, że mogą sami wymierzać sprawiedliwość. Chaque État membre doit donner la priorité à la sécurité de ses citoyens, faute de quoi ces citoyens se sentiront le droit de faire justice eux-mêmes.
  • włączać

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja