BlogitHoroskooppiTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeReseptit

Sanan lien käännös ranska-puola

  • hiperłącze
  • linkWystarczyłby ogólny link łączący bazy danych. Un lien général entre les bases de données devrait suffire.
  • odnośnikJeżeli państwo pozwolą, wstawię tam bezpośredni odnośnik do strony Komisji. Si vous me le permettez, j'y placerai un lien direct vers la page d'accueil de la Commission.
  • odsyłaczNa wszystkich ważnych portalach internetowych, np. Europie, umieszczono logo wyborów i odsyłacz do serwisu wyborczego Parlamentu. Tous les sites internet majeurs, par exemple Europa, reprennent le logo des élections et le lien vers le site internet des élections du Parlement. Europa jest wspólnym serwisem internetowym wszystkich instytucji UE i zawiera odsyłacze do ich stron, w tym strony Rzecznika Praw Obywatelskich. Le site Europa est commun à toutes les institutions de l'UE et dispose de liens avec toutes ces institutions, y compris le site du médiateur.
  • ogniwoStanowi to ogniwo łączące naszą prezydencję z prezydencją szwedzką, która przyjęła efektywność energetyczną za jeden ze swoich głównych priorytetów. Ceci constitue un lien avec la Présidence suédoise, qui a placé l'efficacité énergétique au rang de ses priorités. Jego wartość dodana to ogniwo łączące sektor badań naukowych, świat akademicki i biznesu. Sa valeur ajoutée réside dans le lien qu'il crée entre le secteur de la recherche, les milieux académiques et le monde de l'entreprise. Dlatego też należy znaleźć takie rozwiązania, które pozwolą nam nawiązać kontakt z tymi, którzy stanowią ogniwo łączące szczebel decyzyjny ze szczeblem wdrażania. C'est la raison pour laquelle il faut trouver des solutions qui nous mettent en contact avec ceux qui forment le lien entre la prise de décision et la mise en œuvre.
  • wiꟌrodek ten ma przede wszystkim stworzyć więź między narodami. Cette mesure est avant tout destinée à créer un lien entre les peuples.
  • więzyWszyscy czujemy bardzo bliskie więzy z narodem tego zbolałego kraju. Nous avons tous des liens très étroits avec la population de ce pays durement touché. Przeciwnie, więcej uwagi należy zwrócić na tradycyjne więzy z Rosją. En revanche, les liens traditionnels avec la Russie doivent susciter une attention bien plus grande. Te kraje znajdują się tuż za naszymi granicami i wiążą nas z nimi liczne, silne więzy przyjaźni. Ces pays sont à notre porte et nous entretenons plusieurs liens d'amitié étroits avec eux.
  • łączeBez wątpienia wynika to z braku połączeń kolejowych między portami i lotniskami. Ceci est sans aucun doute le résultat de l'absence de liens ferroviaires entre les ports et les aéroports. Kaukaz Południowy ma znaczenie dla Unii Europejskiej nie tylko z powodu swoich połączeń energetycznych i transportowych. Le Caucase du Sud est important pour l'Union européenne, notamment en raison de ses liens avec l'énergie et les transports. Ponadto ogromne znaczenie ma konsolidacja wzajemnych połączeń z krajami trzecimi. En outre, la consolidation des interconnexions et des liens avec les pays tiers est d'une importance primordiale.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja