TV-ohjelmatTietovisatViihdeVaihtoautotBlogitReseptitHoroskooppi

Sanan plafond käännös ranska-puola

  • sufitMusimy wzmóc wysiłki, aby zrównać płace, zlikwidować przemoc, szklany sufit, dyskryminację i ubóstwo. Nous devons intensifier nos efforts pour éradiquer les inégalités salariales, la violence, le plafond de verre, la discrimination et la pauvreté. Problem jest taki: jak kobiety mają się przebić przez szklany sufit, którego istnienie zauważył kolega stawiający pytanie? Le problème, c'est de savoir comment les femmes peuvent se frayer un passage à travers le plafond de verre évoqué par l'auteur dans sa question. Podwieszany sufit w sali plenarnej zostanie ponownie podwieszony przy wykorzystaniu nowej technologii, zatwierdzonej przez niezależnych biegłych i lokalne władze budowlane. Le faux plafond de la chambre plénière sera maintenant resuspendu au moyen d'une nouvelle technique qui a été approuvée par les experts indépendants et les autorités locales en bâtiments.
  • limitChciałbym zaznaczyć, że wspomniany limit 25 miliardów euro wydaje się bardzo niski. Je dois dire que ce plafond de 25 milliards d'euros me semble très bas. Ważne jest przestrzeganie limitów. Il est important de respecter les plafonds.
  • ograniczenieDlatego właśnie proponujemy ograniczenie cen hurtowych do jednego euro za megabajt, mając nadzieję, że można będzie wtedy rozwinąć normalne struktury cenowe i zaoferować je konsumentom. C'est pourquoi nous proposons un plafond de gros à un euro le mégaoctet, en espérant que des structures normales de prix pourront ensuite se développer et être proposées aux consommateurs. Aby osiągnąć znaczne ograniczenie emisji CO2, producenci muszą przeprojektować pojazdy, by w przyszłości nie przekraczały one określonych norm. Pour arriver à une réduction substantielle des émissions de CO2, les constructeurs doivent modifier la conception de leurs véhicules de façon à ne pas dépasser un certain plafond à l'avenir. Dla osiągnięcia naszych celów środowiskowych pułapy określone w ramach tego systemu muszą gwarantować 21% ograniczenie poziomu emisji do 2020 roku w porównaniu do poziomów z 2005 roku. Afin de réaliser nos objectifs environnementaux, les plafonds du système d'échange de quotas d'émission doivent garantir une réduction de 21 % des émissions d'ici 2020 par rapport aux niveaux de 2005.
  • plafon
  • pułapW tym celu należy określić pułap. Afin d'y arriver, un plafond doit être fixé. Przedmiot: Pułap deficytu budżetowego w strefie euro Objet: Plafond du déficit budgétaire dans la zone euro Ale zauważcie, że mieści się to w ramach ogólnych pułapów. Mais remarquez que cela se passe dans le cadre des plafonds généraux.
  • strop

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja