ViihdeTietovisatBlogitHoroskooppiVaihtoautotReseptitTV-ohjelmat

Sanan valeur käännös ranska-puola

  • wartośćJaką zapewni to wartość dodaną? Quel valeur ajoutée cela apporte-t-il? Jak możemy spowodować, że wartość rzeczywista będzie odróżniana od wartości pieniężnej? Comment pouvons-nous arriver à opérer une distinction entre la valeur et la valeur monétaire? Jaką wartość dodaną przyniosły? Quelle en a été la valeur ajoutée?
  • bezwartościowyPaszport Bośni - zazwyczaj paszport stanowi jednoznaczny dowód przynależności państwowej - będzie bezwartościowy w oczach jego posiadaczy, jeśli nie będzie otwierał drzwi do UE. Le passeport bosniaque - un passeport est normalement une preuve indubitable de l'appartenance à une nation - n'aura aucune valeur aux yeux de ses détenteurs s'il n'ouvre pas les portes de l'UE.
  • cenaWażnym instrumentem jest ocena zawodów i stanowisk pod kątem ich wartości. Évaluer les postes et les emplois et leur valeur représente un instrument important.
  • kosztProszę wziąć pod uwagę na przykład niedawne obliczenia poczynione przez doktora Pavana Sukhdeva, dotyczące utraty różnorodności biologicznej i jej kosztów. Prenez par exemple le calcul récent qu'a effectué Pavan Sukhdev à propos de la perte de biodiversité et de la valeur de cette perte. Zaobserwowane wzrosty cen na poziomie konsumenckim odzwierciedlają zmiany, jakie zaszły ostatnio w zakresie wartości produktów, kosztów i zysków w ramach łańcucha dostaw żywności. L'augmentation observée des prix à la consommation reflète l'évolution de la valeur des produits, des coûts et des bénéfices tout au long de la chaîne d'approvisionnement alimentaire. Przyjęcie przedstawionej strategii pozwoli na wydajny pod względem kosztów, zwiększony o wartość dodaną rozwój nowych i innowacyjnych rozwiązań, dlatego poparłam przedstawiony wniosek. L'adoption de cette stratégie permettra le développement rentable de solutions nouvelles et innovantes à valeur ajoutée, c'est pourquoi j'ai soutenu cette proposition.
  • walorIstnieją regulacje i prawa, lecz ich wykonania nie można zagwarantować, choć różnorodność językowa, etniczna i regionalna to europejski walor. Les lois et les droits existent, mais leur mise en œuvre ne peut être garantie, bien que la diversité linguistique, ethnique et régionale soit une valeur européenne. Wierzę również, że najlepszym sposobem na zmiany jest rozpoczęcie od odpowiedniego wykorzystania walorów regionów najbardziej oddalonych, co było podkreślane przez wielu posłów. Je suis également convaincue que la voie à suivre est, effectivement, de mettre avant tout en valeur les atouts des régions ultrapériphériques, comme l'on souligné plusieurs membres de ce Parlement.
  • zaleta
  • znaczenieZnaczenie mają wyznawane w Europie zasady i wartości. Les valeurs et les principes européens ont de l'importance. Rozporządzenie ma również duże znaczenie symboliczne. Le règlement a, par ailleurs, une forte valeur symbolique. Towary wykonane z drewna mają natomiast niemałe znaczenie rynkowe. La valeur marchande des biens produits à partir du bois est également considérable.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja