Sanan poisson käännös ranska-ruotsi
- fiskenHållbar fisk är framför allt fisk som inte utsätts för överfiske.Le poisson durable est, avant tout chose, du poisson qui ne fait pas l’objet d’une surpêche. När det gäller fisk så fångar vi dem bara.Par contre, nous ne faisons que capturer les poissons. Vi kan inte kasta tillbaka fisk i havet.Nous ne pouvons pas rejeter les poissons à la mer.
- fiskarVi vill ha en framtid för både fiskar och fiskare.Nous voulons un avenir, tant pour les poissons que pour les pêcheurs. Fiskar simmar inte separerade i haven.Les poissons ne nagent pas séparément dans la mer. Om ni tar emot våra fiskar måste ni ta emot våra fiskare också, har man med rätta påpekat.Comme nous l'avons entendu, si vous prenez notre poisson, vous prenez aussi nos pêcheurs.