Sanan bienveillant käännös ranska-saksa
- wohlwollendWozu also dient dieser wohlwollende Bericht, der übrigens ein echtes Gegenmittel gegen die Mohammed-Karikaturen ist? Alors, à quoi sert ce rapport bienveillant, qui est d'ailleurs un véritable antidote aux caricatures de Mahomet? Der globale Markt zeigt sich wohlwollend gegenüber leistungsstarken und wettbewerbsfähigen Unternehmen, die preisgünstige Produkte und Dienstleistungen in guter Qualität anbieten. Le marché mondial est bienveillant envers les entités économiques performantes, concurrentielles et offrant des produits et des services bon marché et de bonne qualité. Sie darf sich nicht wie ein kurzsichtiger, wohlwollender Onkel verhalten, der reichlich Taschengeld austeilt, aber nicht darauf achtet, wie das Geld verwendet wird. Elle ne doit pas se comporter comme un parent bienveillant mais peu perspicace fournissant généreusement de l'argent de poche sans se soucier de l'usage qui en est fait.
- gnädig
- gütig