Sanan chez käännös ranska-saksa
- beiDie Arbeitslosenquote beträgt 10 % bei Frauen und 8,3 % bei Männern. Le taux de chômage s’élève à 10% chez les femmes et 8,3% chez les hommes. Aber die Arbeitsplätze bei uns gehen verloren. Par contre, c' est chez nous que les emplois seront perdus. Was war nämlich bei Renault der Fall? En effet, que s’est-il passé chez Renault?
- nachUnd dann sind alle nach Hause gegangen. Et puis, chacun est rentré chez soi. Ich brauchte 23 Stunden, um nach Hause zu kommen. Il m'a fallu 23 heures pour rentrer chez moi. Wir fuhren nach Hause, und sie blieben da. Nous sommes rentrés chez nous, et ils sont restés là.
- zuIch brauchte 23 Stunden, um nach Hause zu kommen. Il m'a fallu 23 heures pour rentrer chez moi. Die Empörung unter den Bürgern nimmt zu. L'indignation se répand chez nos concitoyens. Herr Putin würde sich doch ganz wie zu Hause fühlen. M. Poutine s’y sentirait comme chez lui.