Sanan corde käännös ranska-saksa
- SeildasEin Seil kann man nicht schieben, es muss gezogen werden, heißt es in einem finnischen Sprichwort. On ne peut pousser une corde, il faut la tirer, dit un proverbe finlandais. Er bestand darauf, ihr das Seil selbst um den Hals zu legen. Il a insisté pour lui passer lui-même la corde autour du cou.
- Saitedie
- Taudas
- Schnurdie
- Bogensehnedie
- Cordder
- Hochseildas
- Kordeldie
- Kordonder
- Leinedie
- Reepdas
- Sehnedie
- Strangder
- Streichder
- StrickHerr Santer hat eine Mönchskutte angelegt, die mit einem Strick gegürtet ist, der von britischen Rindern stammt. M. Santer a mis une robe de bure, avec une ceinture en corde de boeuf britannique. Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Im Haus der Gehängten spricht man nicht vom Strick. Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, on ne parle pas de corde dans la maison du pendu. Allerdings ist der Bericht sehr einseitig – schließlich soll man im Haus des Erhängten nicht vom Strick reden. Ce rapport est toutefois extrêmement sélectif - après tout, on ne parle pas de corde dans la maison d’un pendu.
- Stringder
- Strippe
- Trossedie