TietovisatVaihtoautotViihdeHoroskooppiReseptitTV-ohjelmatBlogit

Sanan couvert käännös ranska-saksa

  • bedeckt
    Asbest ist sehr oft sicher, solange es bedeckt ist. L'amiante est très souvent inoffensif et sans danger quand il est couvert. Dabei hat sich das Parlament nicht eben mit Ruhm bedeckt. On ne peut pas dire que le Parlement se soit couvert de gloire. Es sei daran erinnert, dass 70 % der Erdoberfläche von Ozeanen bedeckt sind. Il convient de rappeler que 70 % de la surface du globe est couverte par les océans.
  • bewölkt
  • Besteckdas
  • DeckmantelderGlücklicherweise gibt es Menschen, die kulturelle Rechte nicht als Deckmantel für die Scharia akzeptieren werden. Heureusement, il y a des gens qui n'accepteront pas la charia sous le couvert des droits culturels. Sie sollten sich nicht hinter dem Deckmantel der politischen Bewegung, die sie angeblich unterstützen, verstecken können. Ils ne devraient pas pouvoir se cacher sous le couvert du mouvement politique qu’ils prétendent soutenir. Unter dem Deckmantel von "Landreformen " plündern und besetzen die sogenannten "Kriegsveteranen " willkürlich Farmen weißer Besitzer. Sous le couvert de "réformes agraires", les prétendus "vétérans" pillent et occupent à leur gré les fermes des propriétaires blancs.
  • Gedeckdas
  • Geschirrdas
  • Kuvertdas
  • Serviceder
  • überlagert

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja