VaihtoautotTV-ohjelmatBlogitViihdeHoroskooppiReseptitTietovisat

Sanan céder käännös ranska-saksa

  • nachgeben
    Wir dürfen in dieser Angelegenheit nicht nachgeben. Nous ne devons pas céder sur ce point. Wer wird also nachgeben, wenn nicht Europa? Aussi, qui peut céder sinon l'Europe ? Wir dürfen dieser Erpressung nicht nachgeben. Nous ne devons donc pas céder à ce chantage.
  • abtretenEin Staat wird Mittel und Kompetenzen nie an einen anderen Staat abtreten, sondern immer nur an ein politisches Ganzes. Aucun Etat ne concédera des ressources et des pouvoirs à d'autres Etats, mais seulement à un ensemble politique. Herr Präsident, es gibt Fälle, in denen die Regel ihren Platz der Höflichkeit abtreten muß. Monsieur le Président, il y a des cas où le règlement doit céder la place à la politesse ou à la courtoisie. Laurent Gbagbo muss unverzüglich zurücktreten und die Macht an Alassane Ouattara, den rechtmäßig gewählten Präsidenten, abtreten. Laurent Gbagbo doit démissionner immédiatement et céder le pouvoir à Alassane Ouattara, le président légitimement élu.
  • aufgeben
  • überlassen
  • abgeben
  • abreißen
  • abwerfen
  • einbrechen
  • einlenken
  • einräumen
  • enthalten
  • erliegenAus diesem Grunde darf man nicht den Trugbildern des Marktes und der Industrialisierung erliegen. C'est la raison pour laquelle on ne peut pas céder aux mirages du marché et de l'industrialisation.
  • gewähren
  • hintanstehen
  • Platz machenWenn eine konservative Regierung dieser Aufgabe nicht gewachsen ist, sollte sie einer Labour-Regierung Platz machen, die sie erfüllen kann. Si le gouvernement conservateur n'est pas à la hauteur de cette tâche, il devrait céder la place à un gouvernement travailliste qui serait, quant à lui, capable de la remplir.
  • reißen
  • übertragen
  • veräußern
  • verzichten
    Jede Seite muss auf etwas verzichten. Chaque partie doit concéder quelque chose.
  • vorbeilassen
  • Vorfahrt gewähren
  • weichen
  • zedieren
  • zugeben
  • zugestehenNiemand kann etwas zugestehen, was ihm nicht gehört. Personne ne peut concéder ce qui ne lui appartient pas. Wir haben das Maximum dessen erreicht, was der Rat uns zugestehen konnte. Nous avons obtenu le maximum de ce que le Conseil pouvait nous concéder. Wie viel sind die Mitgliedstaaten bereit abzugeben, und wie viel Handlungsfähigkeit möchten sie der Union zugestehen? Combien les États membres sont-ils prêts à concéder, et quelle capacité d’action veulent-ils pour l’UE?
  • zurückweichen
  • zusammenbrechen
  • zusammenfallen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja