BlogitTV-ohjelmatVaihtoautotReseptitHoroskooppiTietovisatViihde

Sanan übertragen käännös saksa-ranska

  • transférerNous avons proposé de transférer 60 millions d'euros vers cette ligne. Wir haben vorgeschlagen, 60 Mio. Euro auf diese Haushaltslinie zu übertragen. La Commission pourrait-elle envisager de transférer le projet à une autre DG ? Wäre es eine Möglichkeit, dass das Projekt auf eine andere Generaldirektion übertragen wird? Nous devons gérer les crises nous-mêmes et non transférer cette capacité à d'autres instances. Wir müssen Krisen selbst bewältigen und diese Fähigkeit nicht auf andere Organe übertragen.
  • abdiquer
  • accorder
    Toutefois, le fait d’accorder davantage de responsabilités au boucher constitue une avancée positive. Gleichwohl ist es richtig, den Fleischern mehr Verantwortung zu übertragen. Il est vrai que nous nous voyons maintenant accorder l'esquisse d'un tel pouvoir dans ce nouveau système. Im neuen System sollen uns nun solche Befugnisse übertragen werden. Les États membres se voient accorder la responsabilité de la réalisation, liberté signifiant responsabilité. Den Mitgliedstaaten wird die Verantwortung für ihre Durchführung übertragen, und Freiheit bedeutet Verantwortung.
  • attribuer
    Quelles responsabilités devrions-nous leur attribuer dans le cadre des Traités ? Welche Zuständigkeiten sollten ihnen in den Verträgen übertragen werden? Si ces autorités se voient attribuer de nouvelles fonctions, leurs ressources doivent être adaptées, et ce immédiatement. Wenn den Behörden neue Aufgaben übertragen werden, müssen ihre Mittel sofort aufgestockt werden.
  • céder
  • conférerJe ne vois pas pourquoi, à la lumière de cet échec, il conviendrait de lui conférer des pouvoirs supplémentaires. Es ist mir angesichts dieser Schwächen nicht begreiflich, warum ihr weitere Zuständigkeiten übertragen werden sollten. Il a dit que nous souhaitons conférer plus de pouvoirs aux autorités nationales de la concurrence. Er sagte, wir wollten den nationalen Wettbewerbsbehörden mehr Befugnisse übertragen. Par conséquent, je ne vois pas l’utilité de conférer à la Commission de nouveaux pouvoirs dans ce domaine. Daher erkenne ich auch keinerlei Notwendigkeit, der Kommission neue Befugnisse auf diesem Gebiet zu übertragen.
  • décerner
  • diffuserCe sont de bonnes pratiques que nous devons diffuser dans les autres États membres. Hier gibt es gute Praktiken, die in andere Mitgliedstaaten übertragen werden können. En dehors des chiens et des chats, le furet, en anglais ferret, est le seul des animaux de compagnie qui puisse diffuser la rage. Von den Haustieren kann außer Hund und Katze nur das Frettchen Tollwut übertragen. Dès lors, il est essentiel que des chaînes de télévision indépendante telles que NTDTV puissent diffuser leurs émissions. Daher ist es unerlässlich, dass unabhängige Fernsehsender, wie zum Beispiel NTDTV, auch übertragen dürfen.
  • enregistrer
  • étendre
    Trop souvent, nous cherchons à accroître les pouvoirs de l’Europe et à étendre nos compétences à toutes sortes de domaines. Viel zu oft versuchen wir, Europa mehr Befugnisse zu übertragen und uns mit immer mehr Dingen zu befassen. En d'autres mots, les dispositions déjà appliquées dans la région de la mer Baltique vont s'étendre aux autres ports européens. Das heißt, die im Ostseeraum schon geltenden Bestimmungen werden künftig auf die übrigen europäischen Häfen übertragen. Nous devons poursuivre cette tradition, l'étendre au niveau international et veiller à devenir le pilier des Nations unies afin que le droit international puisse à nouveau prévaloir. Wir müssen diese Tradition weiterführen, sie auf die globale Ebene übertragen und sicherstellen, dass wir zu einem Garanten für die UN werden, damit internationales Recht wieder den Vorrang genießt.
  • faire passerCela a déjà été dit, mais nous devons à présent vraiment faire passer le message aux autres États et continents. Das wurde bereits ermittelt, aber jetzt geht es darum, das auch wirklich auf Staaten und Kontinente zu übertragen.
  • figuratif
  • figuré
  • radiodiffuser
  • reculer
  • reporter
  • retenir
  • sens figuré
  • télétransmettre
  • traduire
    Ce concept est aussi extrêmement compliqué parce qu'il doit se traduire par ce que M. Davies a mentionné. Solch ein Konzept birgt aber auch große Schwierigkeiten in sich, da es in die von Herrn Davies erwähnten Maßnahmen übertragen werden muss. Deuxièmement, dans le domaine de l'immigration, le Conseil européen est parvenu à traduire les préoccupations communes en actions communes. Zweitens ist es dem Europäischen Rat im Bereich Migration gelungen, gemeinsame Anliegen erfolgreich in gemeinsame Aktionen zu übertragen. Nous sommes parvenus à traduire ces déclarations pieuses et ces bonnes intentions en textes, en obligations et en responsabilités. Es ist uns gelungen, die frommen Wünsche und guten Absichten in Texte, Verpflichtungen und Zuständigkeiten zu übertragen.
  • transmettre
    10) Toutes les agences devraient transmettre leurs données financières à une base de données. 10) Alle Agenturen sollten Finanzdaten in eine Datenbank übertragen. Celui-ci doit être capable de transmettre ses impressions et ses préoccupations à ses homologues. Die spanische Regierung muss in der Lage sein, ihre Gefühle und Bedenken auf die Amtskollegen zu übertragen. Eh ben, le plan en a tenu compte puisque toutes les parties de ruminants qui pourraient transmettre l'EBS au cheptel ont été exclues il y a six ans. Das war der Fall, weil alle Teile von Wiederkäuern, die BSE auf Rinder übertragen konnten, vor sechs Jahren ausgeschlossen wurden.
  • transporter
  • véhiculer
  • virer

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja