TV-ohjelmatViihdeBlogitTietovisatVaihtoautotReseptitHoroskooppi

Sanan de nouveau käännös ranska-saksa

  • wiederDas ist uns diese Mal wieder nicht gelungen! Or, cette fois, de nouveau, cela n’a pas été possible. Das gleiche machen Sie jetzt wieder. Vous tentez de faire de nouveau la même chose.
  • erneut
    Jetzt besteht erneut Anlass dafür. C'est de nouveau le cas aujourd'hui. Damit verletzt sie erneut ihre eigenen Verträge. Elle viole ainsi de nouveau ses propres traités.
  • noch einmalTreten wir um 12.30 Uhr noch einmal zusammen? Se réunit-t-on de nouveau à 12 h 30?
  • wiederumWiederum wird Dringlichkeit beantragt. Or l'urgence est de nouveau invoquée. Damit drückte er sich wiederum vage aus. Mais, en disant cela, il était de nouveau ambigu. Das ging einigen unserer Kollegen zu weit und anderen wiederum nicht weit genug. Pour certains collègues, cela a été trop loin et pour d'autres, de nouveau pas assez loin.
  • nochmals
  • abermalig
  • abermalsDas ist das Mindeste, um zu vermeiden, daß die Lage abermals eskaliert. C'est la moindre des choses à entreprendre pour éviter que la situation ne dégénère de nouveau. Und abermals ist die Reaktion unseres Hauses doppeldeutig und inkohärent, was entmutigend ist, da es zum wiederholten Male geschieht. Et voici que de nouveau, notre Assemblée y répond par un double langage incohérent et dont la répétition est décourageante.
  • aufs neue
  • nochmal
  • noch­mals
  • nomma
  • schon wiederAuch das wird schon wieder in die Debatte hineingebracht. Troisièmement, cela ressemble de nouveau à une friction entre l'Europe chrétienne et l'Islam. Wie ich sehe, wurde die Fragestunde schon wieder verschoben und gekürzt. Comme je vois, l'heure des questions a de nouveau été déplacée et écourtée.
  • wieder einmalHerr Präsident, wieder einmal führen wir eine Dringlichkeitsdebatte über Vietnam und Laos. auteure. - Monsieur le Président, voilà de nouveau une urgence sur le Viêt Nam et le Laos.
  • wiederholtDas Parlament hat diese Forderung bereits im vorigen Jahr erhoben und wiederholt sie in diesem Jahr. Comme le Parlement en a déjà d'ailleurs formulé la requête l'année dernière et de nouveau cette année. Ich bezog mich auf den Bericht Kerr, da ich meinte, die Abstimmung würde wiederholt. Je parlais du rapport Kerr, car j'avais compris que le vote aurait de nouveau lieu.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja