VaihtoautotReseptitBlogitTV-ohjelmatViihdeTietovisatHoroskooppi

Sanan déterminant käännös ranska-saksa

  • Determinantedie
  • Angel-
  • Artikelwortdas
  • ausschlaggebend
    Eine professionelle Kontrolle ist überaus wichtig und ausschlaggebend. Un contrôle professionnel est extrêmement important et déterminant. Dann sind zunächst Qualität und Preis ausschlaggebend, und alles andere spielt keine Rolle. Ce sont alors d'abord la qualité et le prix qui sont déterminants. Le reste ne joue plus aucun rôle. Die Entscheidung des Verfassungsgerichtes in Karlsruhe wird ausschlaggebend sein. L'arrêt de la cour constitutionnelle de Karlsruhe sera déterminant.
  • Bestimmungswortdas
  • Determinansdas
  • determinativ
  • Determinativdas
  • Determiniererder
  • Dreh-Nur auf diese Weise scheint es möglich zu sein, Frieden, Wohlstand und Gerechtigkeit zu schaffen, wobei die UNO den lebenswichtigen und entscheidenden Dreh- und Angelpunkt bilden wird. Ce n’est que de cette façon qu’il semble possible d’établir la paix, la prospérité et la justice avec l’ONU comme axe central, vital et déterminant.
  • entscheidend
    Ich halte drei Dinge für entscheidend. Trois points sont déterminants à mes yeux. Das dritte Problem ist das entscheidende. Le troisième problème est déterminant. Entscheidend ist, ob vor Ort kontrolliert wird. Il est déterminant de savoir si des contrôles seront opérés sur le terrain.
  • Kardinal-
  • maßgebendAbschließend möchte ich sagen, daß die Europäische Union hier eine maßgebende Rolle zu spielen hat. Je voudrais terminer en disant que l' Union européenne a là un rôle déterminant à jouer. Ihr Beitrag war und ist für den weiteren Verlauf dieses schwierigen Prozesses maßgebend. Votre engagement a été et sera déterminant pour la suite de ce processus si délicat. Außerdem wird ein klares Engagement für die Heilung dieser und anderer Krebsarten von maßgebender Bedeutung sein. Un autre facteur déterminant serait un objectif clairement défini en matière de recherche d'un traitement de ce type de cancer, entre autres.
  • maßgeblich
    Maßgeblich muss die Qualifikation sein, nicht das Geschlecht. Le critère déterminant doit être la compétence, et non le sexe. Das Europäische Parlament hat bei dem gesamten Prozess eine maßgebliche Rolle gespielt. Le Parlement européen a joué un rôle déterminant dans tout le processus. Es wird davon ausgegangen, dass Biogas maßgeblich zur Erreichung dieser Zielsetzung beitragen wird. Le biogaz devrait jouer un rôle déterminant dans la réalisation de ces objectifs.
  • Pronomendas
  • Schlüssel-
  • Zapfen-
  • Zentral-

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja