ReseptitTV-ohjelmatTietovisatViihdeVaihtoautotHoroskooppiBlogit

Sanan détermination käännös ranska-saksa

  • BestimmungdieEs ist logisch, wenn man der Bestimmung des prozentualen Defizits die tatsächlich vereinnahmten Beträge zugrunde legt. Il semble logique de recourir aux revenus perçus lors de la détermination du pourcentage de déficit réel. Dieses konnte bei einem so wesentlichen Aspekt, wie dem der Bestimmung der Wirkstoffe, keinen Blankoscheck aushändigen. Celui-ci ne pouvait pas signer un chèque en blanc dans un domaine aussi essentiel que la détermination des substances actives.
  • Determinationdie
  • EntschiedenheitdieDafür werden wir mit aller Kraft und Entschiedenheit kämpfen! Nous nous battrons pour cela avec toute la force et toute la détermination requises ! Einem solchen Eindruck müssen wir mit aller Entschiedenheit entgegentreten! Nous devons corriger cette impression avec toute la détermination possible ! Ihre Entschiedenheit, ihr Engagement und ihr Mut, sie verdienen unsere uneingeschränkte Solidarität! Leur détermination, leur engagement et leur courage méritent notre entière solidarité.
  • EntschlossenheitdieWir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit. Nous avons fait preuve d'une détermination commune. Meine Entschlossenheit in dieser Angelegenheit ist sehr groß. J'ai beaucoup de détermination dans cette affaire. Niemals war die Entschlossenheit der Verhandlungspartner größer als heute. Jamais la détermination des parties n'aura été aussi forte.
  • FestlegungDieses Problem sollte berücksichtigt werden, wenn es um die Festlegung der Ansprüche auf Strukturhilfen geht. Ce problème devrait être abordé lors de la détermination de l'éligibilité. Als nächster Punkt folgt die Festlegung der Rangfolge der Vizepräsidenten. Le point suivant est la détermination de l'ordre de préséance des vice-présidents. Festlegung der Beitragszahlungen der Mitgliedstaaten zu den auf der MWSt. basierenden Eigenmitteln Détermination des contributions financières des États membres à la ressource propre fondée sur la TVA
  • StandfestigkeitdieDer Kommission und dem Europäischen Parlament möchte ich dagegen für ihre Standfestigkeit danken. En revanche, je félicite la Commission pour sa détermination et j'y associe le Parlement européen.
  • Vorhersehungdie

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja