HoroskooppiViihdeReseptitVaihtoautotTietovisatTV-ohjelmatBlogit

Sanan effondrement käännös ranska-saksa

  • EinsturzIn diesem Zusammenhang möchte ich auf eine bestimmte Art vermeidbarer Massenkatastrophen eingehen: den Einsturz von Gebäuden. À cet égard, je tiens à évoquer un type particulier de catastrophe évitable: l'effondrement de bâtiments. Frau Präsidentin, der Einsturz der Ölplattform vor der Küste von Louisiana am 22. April hat zu einem Ölteppich von unvorstellbarer Größe geführt. au nom du groupe ALDE. - Madame la Présidente, l'effondrement de la plateforme au large des côtes de la Louisiane, le 22 avril dernier, a provoqué une marée noire d'une ampleur exceptionnelle. Wie Sie wissen, hat sich auch im Norden Portugals beim Einsturz einer Brücke in Entre-os-Rios eine schreckliche Katastrophe ereignet, bei der mehr als 70 Menschen den Tod fanden. Comme vous le savez aussi, une terrible catastrophe a malheureusement eu lieu au nord du Portugal, à la suite de l'effondrement du pont d'Entre-os-Rios, provoquant la mort de plus de 70 personnes.
  • Kollapsder
    Im schlimmsten Fall stehen wir vor einer Art Kollaps der Klimaverhandlungen, der uns in der Entwicklung um Jahre zurückwerfen könnte. Nous risquons, dans la pratique, d'assister à une sorte d'effondrement des négociations sur le climat - effondrement qui risquerait de nous ramener plusieurs années en arrière. Der wirtschaftliche Kollaps in Simbabwe reißt Nachbarländer mit. L'effondrement économique au Zimbabwe entraîne derrière lui ses pays voisins. Herr Barroso, wenn der finanzielle Kollaps zu einem psychologischen Zusammenbruch wird, dann befinden wir uns inmitten einer echten Krise. Monsieur Barroso, la crise la plus grave surviendra si l'effondrement financier s'accompagne d'un effondrement psychologique.
  • Untergangder
    Und, wohlgemerkt, ich weiß nicht, ob diese zügellose Erweiterung Europas sein Untergang sein wird, aber das größte Problem wird ihm die Wirtschaft bereiten. Attention; je ne sais pas si cet élargissement à tout-va de l’Europe marque le début de son effondrement, mais son plus gros problème sera l’économie. Im Übrigen hat Italien heute noch einen weiteren Anlass zum Trauern, wenn auch aus einem völlig anderen Grund: nämlich wegen des Untergangs von Pompeji. Je voudrais aussi souligner que l'Italie a une autre raison de pleurer aujourd'hui, même s'il s'agit d'une tout autre raison: les effondrements à Pompéi. Der Untergang der europäischen Einheitswährung ist nur noch eine Frage der Zeit, und dann ist die politische und wirtschaftliche Integration ein für allemal mausetot. L’effondrement de la monnaie unique européenne, qui n’est qu’une question de temps, tuera net l’intégration politique et économique une fois pour toutes.
  • ZusammenbruchderDrittens: Der Zusammenbruch der Solidarität. Troisièmement: l'effondrement de la solidarité. Immer mehr Beständen droht der Zusammenbruch. Un nombre croissant de stocks est menacé d'effondrement. Nach Ansicht von Herrn Titford steht die Branche kurz vor ihrem Zusammenbruch. M. Titford a prédit un effondrement du monde industriel.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja