ViihdeVaihtoautotBlogitHoroskooppiReseptitTV-ohjelmatTietovisat

Sanan frontière käännös ranska-saksa

  • GrenzedieZu dieser Grenze muss Israel zurückkehren. C'est la frontière au-delà de laquelle Israël doit se retirer. Die Grenze erstreckt sich über 1 500 Kilometer. Cette frontière s'étend sur 1 500 kilomètres. Wir müssen aber auch auf die grüne Grenze schauen. Cependant, nous devons également surveiller la frontière terrestre.
  • SchrankedieDas EP muss alle finanziellen Probleme für sämtliche Mitglieder lösen, damit keine Statusunterschiede bestehen, keine virtuelle Schranke zwischen Altem und Neuem. Le Parlement doit résoudre les difficultés financières de tous les députés afin que leur statut ne soit plus un problème et qu’il n’y ait plus de frontière virtuelle entre les anciens et les nouveaux.
  • AbgrenzungdieDie Abgrenzung zwischen Solidarität und Subsidiarität muss hier sauber gezogen werden. La frontière entre solidarité et subsidiarité doit être fixée de façon très claire. Bei diesen Fragen geht es auch um die mitunter unscharfe Abgrenzung zwischen Profi- und Amateursport. Au travers de ces questions, c'est la frontière parfois fragile entre le sport professionnel et le sport amateur qui est en jeu.
  • LandesgrenzedieSoweit ich informiert bin, haben die Taliban keine Ambitionen, über ihre Landesgrenze hinaus zu agieren Les talibans, pour autant que je sache, n'ont aucune ambition au-delà de leurs frontières. Frau Terrón i Cusí ist vorhin auf die Lage an der südlichen Landesgrenze Spaniens eingegangen. Mme Terrón i Cusí a évoqué tout à l'heure la situation à la frontière méridionale de l'Espagne. Die griechische Regierung kündigte kürzlich ihr Vorhaben an, entlang unserer Landesgrenze mit der Türkei einen Grenzzaun zu errichten. Le gouvernement grec a récemment annoncé son intention de construire une clôture le long de sa frontière avec la Turquie.
  • Randder
    Irland ist eine Insel am Rande Europas. L'Irlande est une île située à la frontière de l'Europe. Wir denken normalerweise, wir leben am Rande, wir haben keine Grenzen nach Osten. Nous avons tendance à croire que nous sommes relégués à la périphérie, qu'il n'y a pas de frontières à l'est. Übrigens müssen wir uns wirklich große Sorgen über den Untergang grundlegender Werte und Normen am Rand unserer Gesellschaft machen. Nous devons par ailleurs nous inquiéter fortement de la décadence des valeurs et des normes fondamentales aux frontières de notre société.
  • StaatsgrenzedieDie Fahrgäste in Europa sollten denselben Schutz genießen, ob sie nun eine Staatsgrenze passieren oder nicht. Les passagers en Europe doivent bénéficier de la même protection, qu'ils traversent une frontière nationale ou non. Allerdings stellt die nordkatalonische Staatsgrenze weiterhin unter Missachtung dieser Richtlinien ein kulturelle und Sprachgrenze dar. Nonobstant, la frontière de Catalogne Nord continue de servir de frontière culturelle et linguistique, en violation de ces directives. Im ursprünglichen Vorschlag wurde die Beihilfedifferenz nicht nach der Höhe des BIP, sondern nur danach gemessen, ob zwei Regionen eine gemeinsame Staatsgrenze hatten. La proposition initiale ne mesurait pas la différence dans le montant des aides sur la base des niveaux de PIB mais uniquement sur l’existence ou non de frontières nationales entre deux régions.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja