Sanan funérailles käännös ranska-saksa
- BeerdigungdieGestern fand die Beerdigung des Präsidenten und seiner Frau statt. Les funérailles du président et de son épouse ont eu lieu hier. Herr hoher Beauftragter, vor wenigen Monaten waren Sie in Bayonne bei der Beerdigung des Soldaten Polin. M. Solana, il y a quelques mois, vous avez assisté aux funérailles de M. Polin à Bayonne. Zu seiner Beerdigung strömten rund 30 000 Menschen auf die Straße. Ses funérailles ont fait descendre dans la rue une foule estimée à 30 000 personnes.
- BegräbnisdasSein Begräbnis hat letzte Woche stattgefunden, und ich denke, dass auch dies wichtig ist. Les funérailles de ce dernier ont eu lieu la semaine dernière, et je pense qu'il s'agit aussi d'un événement important. Herr Präsident! Ich hatte die Ehre, dieses Hohe Haus beim Begräbnis von Yasir Arafat zu vertreten. - Monsieur le Président, j’ai eu le privilège de représenter cette Assemblée lors des funérailles de Yasser Arafat. Daher könnte das Begräbnis beschämenderweise nicht in Italien stattfinden, da sie keine Einreisegenehmigung erhalten würden. Ses funérailles - et c'est honteux - n'ont donc pas pu avoir lieu en Italie, puisqu'ils n'auraient pas été autorisés à y assister.
- BeisetzungdieHeute findet seine Beisetzung statt. Ses funérailles ont lieu aujourd'hui. Ich habe alles dafür getan, um bei dieser Beisetzung anwesend zu sein. J'ai tout fait pour être présent à ses funérailles. Ich hatte bis zum letzten Moment versucht, zur Beisetzung von Präsident Kaczyński zu kommen. J'ai essayé de me rendre aux funérailles du président Kaczyński jusqu'au tout dernier moment.
- Bestattungdie