Sanan idoine käännös ranska-saksa
- passend
- angebracht
- angemessenJetzt gibt es ein angemessenes Verfahren, einen angemessenen interinstitutionellen Dialog. Nous disposons à présent d'une procédure idoine, d'un dialogue interinstitutionnel adéquat. Ich möchte betonen, dass diese Maßnahmen angemessen sein müssen, denn die Vorschläge der Kommission sind eindeutig überzogen, weil das Problem ja nicht einseitig betrachtet werden darf. J’insiste sur le fait que ces mesures doivent être idoines. En effet, les propositions de la Commission sont clairement excessives dans le sens où le problème ne peut être abordé sous un angle unique.
- geeignetDie endgültige Summe des dem Land gewährten Darlehens hängt von dessen Aufnahmepotenzial und vom Vorhandensein geeigneter Projekte ab und könnte 350 Mio. Euro übersteigen. Le montant définitif des prêts octroyés à ce pays dépendra de son potentiel d'absorption et de la présence de projets idoines et pourrait donc dépasser EUR 350 millions. Und drittens werden Steuer- und Investitionsvergünstigungen gebraucht sowie weitere geeignete Maßnahmen, die den weniger entwickelten Regionen und Ländern zugute kommen. Le troisième est que des concessions en matière de taxation et d’investissements sont requises, au même titre que d’autres mesures idoines profitant aux régions et pays moins développés.