Sanan magasin käännös ranska-saksa
- GeschäftdasDrei Stunden später gab es dieses Geschäft nicht mehr. Trois heures plus tard, ce magasin n'existait plus. Gruppen von Jugendlichen brachen in Geschäfte ein und stahlen alles. Des bandes de jeunes envahirent des magasins et les pillèrent complètement. Oft gibt es keine Sportplätze oder Kinderkrippen und nur wenige Geschäfte. Il n’y a souvent aucun terrain de sport ni crèche, et peu de magasins.
- LadenderWas soll man nun tun, um dieses Problem des kleinen Ladens, des Tante-Emma-Ladens, wie wir sagen, wenigstens einigermaßen zu lösen? Que pouvons-nous faire pour aider à résoudre dans une certaine mesure les problèmes des petits magasins, »chez la tante Marie», comme nous les cataloguons. Der kleine Laden um die Ecke oder im Dorf ist ein Teil europäischer Lebensqualität. Le petit magasin du coin ou du village fait partie de la qualité de vie européenne. Ohne Kunden ist ein hochmoderner Laden vollkommen nutzlos. Il est inutile d’avoir un magasin doté d’un équipement dernier cri s’il n’y a pas de clients.
- Magazindas
- Abstellraumder
- HandelderErst in letzter Zeit boomt der Markt und gelangen hochdosierte Tabletten in den Handel. Ce n'est que depuis peu que le marché se développe et que des comprimés hautement dosés sont commercialisés dans les magasins. Deshalb müssen wir dafür sorgen, dass diese Zuverlässigkeit im Handel erhalten bleibt. Also werden wir den Vorschlägen des Berichterstatters zustimmen. C’est la raison pour laquelle nous devons faire en sorte de maintenir cette fiabilité dans nos magasins et que nous appuierons les propositions du rapporteur. Unserer Überzeugung nach ist die europäische Ebene nicht die richtige für derartig detaillierte Regelungen wie z. B. zur Aufstellung von Alkohol im Handel. Nous sommes convaincus que le niveau européen n'est pas celui qui convient pour décider de règles aussi précises, portant par exemple sur la façon de disposer les alcools dans les magasins.
- Handlungdie
- Kramladender
- LagerdasHeute haben wir einen Überschuss, zum Beispiel an Getreide, das in den Lagern wartet, und es gibt keinen Markt dafür. Aujourd'hui, il y a des excédents de grain, par exemple, en magasin, et il n'y a pas de marché pour eux.
- Lagerraumder
- Vorratskammerdie