TV-ohjelmatViihdeReseptitBlogitHoroskooppiVaihtoautotTietovisat

Sanan nonobstant käännös ranska-saksa

  • auch wennTrotz dieses selektiven Vorgehens halte ich es für richtig, wenn Verbrechen bestraft werden, auch wenn versucht wird, sie mit der Notwendigkeit wegen der Kriegsumstände zu rechtfertigen. Nonobstant cette approche sélective, il est bon que de tels crimes soient punis, même si l'on tente de les justifier par l'état de guerre.
  • dennoch
    Dennoch haben viele unter uns vor politischen Entscheidungen über umfassende Subventionen aus der öffentlichen Kasse gewarnt. Nonobstant, nous avons été nombreux à mettre en garde contre des décisions politiques octroyant d'importantes subventions financées avec les deniers publics. Dennoch möchte ich Ihnen sagen, dass ich viel gelernt habe, und wenn alle 620 Abgeordneten anwesend wären, hätte ich noch viel mehr gelernt. Nonobstant, je veux vous dire, en revanche, que j'ai énormément appris et, si les 620 députés avaient été présents, j'aurais appris bien davantage. Trotz der nötigen großen institutionellen Anstrengungen lohnt es sich dennoch, diese Idee umzusetzen, wenn wir unsere langfristigen Interessen berücksichtigen. Nonobstant l'effort institutionnel important nécessaire, cela reste un exercice qui vaut la peine d'être effectué, si nous envisageons notre intérêt à long terme.
  • jedoch
    Die niederländische Regierung besitzt jedoch den Ehrgeiz dazu, und zwar zu Recht. Ce nonobstant, le gouvernement néerlandais s'est fixé cet objectif, à juste titre. Zweierlei muß jedoch berücksichtigt werden: Zum einen soll das neue System allgemein für alle Agrarerzeugnisse gelten. Nonobstant, il faut tenir compte de deux questions: d'une part, que le système proposé s'adresse à un contexte d'application générale pour tous les produits agricoles.
  • nichtsdestotrotzWelches sind nun die Fragen, die noch weiter untersucht und vertieft werden müssen, auch nach dem letzten Trilog, der nichtsdestotrotz sehr hilfreich war? Passons en revue les points qui, nonobstant le dernier trilogue extrêmement utile, nécessitent encore réflexion et développement.
  • nichtsdestoweniger
  • ohne Rücksicht auf
  • trotz
    Sie lassen sich daher überwinden, trotz ihrer Wichtigkeit. Il est donc possible d’y remédier, nonobstant leur importance. Trotz einer Reihe von Verbesserungen in jüngster Zeit bleibt die Lage in Kirgisistan weiterhin kritisch. Nonobstant un certain nombre d’améliorations récentes, la situation au Kirghizstan reste critique. Trotz der nötigen großen institutionellen Anstrengungen lohnt es sich dennoch, diese Idee umzusetzen, wenn wir unsere langfristigen Interessen berücksichtigen. Nonobstant l'effort institutionnel important nécessaire, cela reste un exercice qui vaut la peine d'être effectué, si nous envisageons notre intérêt à long terme.
  • trotzdem
    Trotzdem war dies eine gute Aussprache, wenn man von dieser unerfreulichen Diskussion am Ende absieht. Nonobstant le dernier point de friction, ce débat s’est toutefois révélé positif. Trotzdem kann der Rat nun sicherzustellen, dass die Arbeit rechtzeitig zu Ende geführt werden kann. Nonobstant, le Conseil est maintenant en mesure de garantir une finalisation de ce travail dans les délais impartis. Europa braucht die Arbeitskraft der Einwanderer, und trotzdem werden diese regelmäßig Opfer von Diskriminierung und zahlreichen Gräueltaten. Bien que l'Europe ait besoin de travailleurs immigrés, ceux-ci sont nonobstant régulièrement victimes de discrimination et de diverses atrocités.
  • unbenommen nichtsdestotrotz
  • ungeachtet
    Ich möchte das Parlament auffordern, ungeachtet der Ausführungen von Herrn Poettering, keine neue Debatte darüber zu eröffnen. Je voudrais demander à l'Assemblée - nonobstant l'intervention de M. Poettering - de ne pas rouvrir le débat. Ungeachtet der berechtigten Besorgnisse findet sich darin keine Erklärung darüber, wie es gelingen soll, die Kosten nicht auf den Verbraucher abzuwälzen. Nonobstant les préoccupations justifiées qu'il reflète, le rapport ne précise pas comment les consommateurs n'auront pas à supporter les coûts. Ungeachtet der vielen Dinge, die uns Anlaß zur Besorgnis geben mögen, müssen wir uns mit der BSE und ihren entsetzlichen Folgen auseinandersetzen und eine Lösung finden. Nonobstant les nombreuses autres préoccupations que nous pouvons nourrir, l'ESB nous a légué un terrible héritage qui doit être traité et réglé.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja