ViihdeHoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatBlogitReseptitVaihtoautot

Sanan nécessaire käännös ranska-saksa

  • erforderlich
    Auch andere Maßnahmen sind erforderlich. D'autres mesures sont nécessaires également. Es sind grundlegende Änderungen erforderlich. Il est nécessaire d'apporter des changements fondamentaux. Eine angemessene Diagnose ist erforderlich. Un diagnostic adéquat est nécessaire.
  • nötigDie EU wird einführen, was nötig ist, wenn es nötig ist. L'UE introduira tout ce qui est nécessaire, quand ce sera nécessaire. In der Praxis haben wir sie bitter nötig. En pratique, c'est cruellement nécessaire. Das wird jetzt auch nötig sein. Cela sera certainement nécessaire.
  • notwendigEine genauere Kontrolle ist daher notwendig. Des contrôles en profondeur sont nécessaires. Ich glaube, dies alles war notwendig. Je pense que tout cela était nécessaire. Es ist auch überhaupt nicht notwendig! Cela n'est pas du tout nécessaire.
  • benötigend
  • geboten
    Hier ist rasches und entschlossenes Handeln geboten. Des mesures rapides et ambitieuses sont nécessaires. Wir halten es für geboten, einen Schritt weiter zu gehen. Il nous semble nécessaire d'aller plus loin. In dieser Sache ist Vorsicht geboten. Il est nécessaire d'aborder cette question avec prudence.
  • Necessaire
  • NotdieEs ist auch überhaupt nicht notwendig! Cela n'est pas du tout nécessaire. Warum sollten wir nicht das unterstützen, was notwendig ist? Pourquoi ne soutiendrions-nous pas une chose aussi nécessaire? Ich glaube nicht, daß ein solcher Handel notwendig ist. Je ne pense pas que ce commerce soit nécessaire.
  • unerlässlich. (NL) Nützliche und unerlässliche Dienste von allgemeinem Interesse kosten Geld. Les équipements collectifs nécessaires et indispensables coûtent de l'argent. Daher ist eine Folgenabschätzung absolut unerlässlich. C'est la raison pour laquelle une étude d'impact est absolument nécessaire. Schulung, Kontrollen, Disziplin und eine klare Botschaft sind unerlässliche Maßnahmen. Des formations, des contrôles, de la discipline et un message clair sont nécessaires.
  • vonnötenDaher ist eine neue Strategie vonnöten. Une nouvelle stratégie est donc nécessaire. Vonnöten ist eine radikale Reform. Une réforme radicale est nécessaire. Daher wird hier unsere volle Unterstützung vonnöten sein. Notre soutien total est par conséquent nécessaire.
  • Werkzeugsatzder
  • zwangsläufig
    Also muß die Antwort zwangsläufig eine europäische sein. La réponse est donc nécessairement européenne. Föderalismus bedeutet nicht zwangsläufig Teilung. Le fédéralisme n'implique pas nécessairement une division. Sie bleiben nicht zwangsläufig auf der Erdoberfläche liegen. Elles ne restent pas nécessairement au niveau du sol.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja