TietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitViihdeReseptitVaihtoautot

Sanan si nécessaire käännös ranska-saksa

  • erforderlichenfallsErforderlichenfalls müssen die Tiere an diesen Haltepunkten notgeschlachtet werden. En cas d’urgence, les animaux pourraient être abattus sur place si nécessaire. Dabei sollte es sich um externe Kandidaten handeln, mit denen erforderlichenfalls ein befristeter Arbeitsvertrag abgeschlossen wird. Ils devraient être des candidats externes, si nécessaire avec des contrats à durée limitée. Von nun an werden alle Entwicklungsländer erforderlichenfalls von dem System Gebrauch machen können. Désormais, tous les pays en voie de développement pourront, si nécessaire, avoir recours au système.
  • falls nötigFalls nötig, gibt es jedoch das Kriterium der Solidarität. Il y a bien sûr, si nécessaire, un élément de solidarité.
  • gegebenenfalls
    Sie können gegebenenfalls erneut ergriffen werden. Elles pourront être reconduites si nécessaire. Gegebenenfalls werden im Laufe der Zeit weitere Maßnahmen ergriffen. Des mesures supplémentaires seront prises au moment opportun si nécessaire. Dem Bericht werden gegebenenfalls Gesetzgebungsvorschläge beigefügt. Le rapport s'accompagnera si nécessaire de propositions législatives.
  • notfalls
    Notfalls können Sie Ihr dringendes Plädoyer dann noch einmal vortragen. Si nécessaire, vous pourrez à nouveau lancer votre poignant plaidoyer. Notfalls können wir dann auf Anreize, sprich Sanktionen, zurückgreifen. Si nécessaire, nous passerons aux incitants - en d'autres termes, aux sanctions. Notfalls sollten wir bereit sein, die Verhandlungen zu verschieben, bis die Ergebnisse vorliegen. Si nécessaire, nous devrions être prêts à les retarder jusqu'à ce que nous les obtenions.
  • wenn es sein muss
  • wenn nötigWenn nötig, brauchen wir Sanktionen. Si nécessaire, il faut des sanctions. Das Parlament wird Sie wenn nötig dazu auffordern. Le Parlement vous mettra au défi de le faire, si nécessaire. Wenn nötig, müssen wir dieses Haus öffentlich beschämen, um es zum Handeln zu zwingen. Si nécessaire, nous devons obliger publiquement le Parlement à réagir pour conserver sa dignité.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja