ViihdeTV-ohjelmatReseptitBlogitHoroskooppiTietovisatVaihtoautot

Sanan paraître käännös ranska-saksa

  • erscheinen
    Das mag überflüssig erscheinen, aber dem ist nicht so. Cela pourrait paraître dérisoire. Il n'en est rien. Die Zahlen, die kursieren, mögen attraktiv erscheinen. Les chiffres qui circulent peuvent paraître séduisants. Auch den Besuchern, die als Beobachter zugegen sind, muß all dies ein wenig kompliziert erscheinen. Pour ceux d' entre nous qui sont moins initiés, cela peut paraître un peu compliqué, mais c' est finalement assez simple.
  • aussehen
    Die Politik muss so aussehen, dass wir eine Politik für die Verbraucher machen, dass die Wirtschaft für die Verbraucherinnen und Verbraucher da ist. Il doit apparaître clairement que nos politiques visent au bien-être des consommateurs et que l'économie sert les intérêts de ces derniers. Vor allen Dingen muss er in der Gesamtstruktur so aussehen, dass er nicht zum Buhmann für die Bewältigung von Krisen wird. Sa structure générale doit faire apparaître avant toute chose qu'il ne doit pas être considéré comme un épouvantail dans la gestion des crises. Ja, das mag nicht sehr beeindruckend sein, es mag auf dem Papier nicht sehr gut aussehen, aber ich denke, es ist entscheidend für die Arbeit der Kommission. Certes, cela peut paraître un peu terre-à-terre et je comprends que l'on hésite à le coucher sur papier, mais je pense que c'est crucial pour le travail de la Commission.
  • scheinen
    So paradox es auch scheinen mag, einzig und allein die Freiheit des Denkens. Aussi paradoxal que cela puise paraître, grâce à la pure et simple liberté de pensée. Dieses Haus - das Parlament - weiß, wie schwierig und wie hartnäckig die Lage scheinen kann. Cette Assemblée - le Parlement - sait exactement à quel point la situation peut paraître difficile et inextricable.
  • als … dastehen
  • an den Tag kommen
  • ans Licht kommen
  • auftauchen
    Das sind keine Eintagsfliegen, die kurz in den Schlagzeilen auftauchen, nur um dann ebenso schnell wieder zu verschwinden. Il ne s'agit pas de miracles spontanés qui font la une des journaux pour disparaître aussitôt. Die in Rubrik 2 eingetragenen 27 Millionen Euro für die Umstrukturierung der Flotte werden nicht einfach aus dem Nichts auftauchen. Dans la catégorie 2, les EUR 27 millions inscrits pour la restructuration de la flotte ne vont pas apparaître comme par enchantement. Sie müssen nicht nur mehrere Bälle gleichzeitig in der Luft halten, sondern angesichts der Vorschläge für die Zeit nach 2003 auch dafür sorgen, daß noch mehr Bälle auftauchen. Vous devez garder plusieurs balles dans les airs, et dans le même temps, vu ce qui est proposé pour après 2003, vous devez en faire apparaître de nouvelles.
  • dünken
  • es faustdick hinter den Ohren haben
  • fernen
  • herauskommen
  • sich zeigen
  • wirken
    Der Vorschlag mag vielleicht kompliziert wirken, doch ist er absolut einfach. Cette proposition peut paraître compliquée, mais elle est simple comme bonjour.
  • zum Vorschein kommen
  • zutage treten

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja