HoroskooppiBlogitReseptitViihdeVaihtoautotTietovisatTV-ohjelmat

Sanan procès käännös ranska-saksa

  • ProzessderSie haben keinen fairen Prozess bekommen. Ils n'ont pas bénéficié d'un procès équitable. Kurz gesagt war sein Prozess ein Schauprozess. Bref, son procès était monté de toutes pièces. Allerdings hat es noch keinen Prozess gegeben. Néanmoins, il doit encore y avoir un procès.
  • Rechtsstreitder
    Ein Rechtsstreit stellt unseres Erachtens nicht den richtigen Weg dar, um die Schwierigkeiten zu beheben. Un procès contre ces pays ne nous semble par être la voie à suivre pour résoudre ces problèmes. Aufgrund der Eile einiger Leute werden wir einen Rechtsstreit vor dem Gerichtshof erleben, der mehrere Jahre dauern wird, wie bereits von meiner Regierung angekündigt. À cause de la hâte de certains, nous allons bientôt nous retrouver avec des procès instruits par la Cour de justice, qui dureront plusieurs années, ainsi que l'a déjà prédit mon gouvernement.
  • GerichtsverfahrendasKein Gerichtsverfahren, und was war ihr Verbrechen? Pas de procès, et quel crime ont-ils commis? Ihr Gerichtsverfahren war weder gerecht noch transparent. Son procès n'était ni équitable, ni transparent. Selbst verdächtigte Straftäter haben Anspruch auf ein Gerichtsverfahren, einen fair trial. Même les personnes suspectées d'avoir commis un acte criminel ont droit à un procès ; elles ont le droit d'être jugées d'une façon équitable.
  • GerichtsverhandlungdieIch traf Dink nach der Gerichtsverhandlung von Orhan Pamuk. J'ai rencontré Dink après le procès d'Orhan Pamuk. Ist es möglich, sich in einer Gerichtsverhandlung darauf zu beziehen? Est-il possible de s'en prévaloir lors d'un procès? Gewiss wird keine Gerichtsverhandlung und keine Verurteilung ihren Kampfgeist untergraben. Il est clair qu’aucun procès ni aucune sentence n’anéantira leur combativité.
  • ProzeßderIch könnte mir vorstellen, daß sie den Prozeß gewinnt. Je pense qu' elle a des chances de gagner ce procès. Heute beginnt ein weiterer Prozeß in Chiraz im Südteil des Landes. Aujourd'hui, s'ouvre un nouveau procès à Chiraz, dans le Sud. Ein anderer Prozeß ist dagegen noch nicht abgeschlossen, der sogenannte 31er Prozeß. Par contre, un autre procès n'est pas encore clos: le «Procès des 31».
  • Rechtssachedie
  • Verhördas
    Sollte er ihn beleidigt haben, hätte man auf das normale Verfahren Verhör, Gerichtsverhandlung und Verurteilung zurückgreifen müssen, statt Untersuchungshaft anzuordnen. Si outrage il y avait, il devait y avoir enquête, procès et condamnation, mais pas une arrestation préventive.
  • VerlaufderUns beunruhigt der Verlauf des Prozesses sowie die Schnelligkeit und die Art und Weise der Urteilsfällung. Nous sommes préoccupés par la conduite du procès et par la vitesse et la façon dont la cour a rendu son verdict.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja