Sanan renommé käännös ranska-saksa
- anerkannt
- berühmt
- namhaftDas Kühllager-Unternehmen, eine große namhafte Gesellschaft, zögerte die Bezahlung hinaus. L'entreprise de réfrigération, de renommée internationale, a tardé à honorer sa facture. Einige namhafte Institute haben ebenfalls ihre Untersuchungen dazu vorgelegt, inwiefern das irakische Regime eine Gefährdung für die internationale Sicherheit verkörpert. Plusieurs instituts renommés ont également fait part de leurs évaluations des menaces que pose le régime irakien pour la sécurité mondiale.
- renommiertZweitens: Wie kann eine renommierte Institution wie die Weltbank im Begriff sein, ein chinesisches Programm zu finanzieren, das einfach eine ganz normale Kolonisierung Tibets impliziert? Deuxièmement, pour quelles raisons une institution renommée telle que la Banque mondiale est-elle sur le point de financer un programme chinois qui implique une vulgaire colonisation du Tibet ?