VaihtoautotBlogitTietovisatViihdeTV-ohjelmatReseptitHoroskooppi

Sanan semblable käännös ranska-saksa

  • ähnlich
    Jetzt 2011 haben wir wieder ein ähnliches Bild. La situation est très semblable en 2011. Dieses Parlament sollte eine ähnliche Reife an den Tag legen. Cette Assemblée devrait faire preuve d’une maturité semblable. Ein ähnliches Urteil ist auch im Sudan gefällt worden. Nous avons eu une condamnation semblable au Soudan.
  • gleich
    Mit keiner Strategie können Sie etwas aufpolieren, was ansonsten doch das Gleiche bleibt. Aucune stratégie ne peut déguiser quelque chose qui reste semblable. Aber das scheint mir keine gute Idee, weil nicht alle Behinderten gleich sind. Mais cela ne me semble pas judicieux car tous les handicapés ne sont pas semblables. Die Volkswirtschaften und die Gesellschaften in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind jedoch nicht gleich. Mais les économies et les sociétés des pays d'Europe ne sont pas semblables.
  • derartigInwieweit ist es erlaubt, dass die Währung eines Staates derartig starke Ähnlichkeiten zum Euro aufweist? Dans quelle mesure est-il licite qu’un État donne à sa monnaie des caractéristiques aussi semblables à celles de l’euro?
  • dergleichenIn Europa habe ich dergleichen noch nicht gesehen. Nulle part en Europe n' ai-je pu en découvrir de semblables. Zu den anderen Führern, die das gleiche Spiel wie Hugo Chávez spielen, zählen die Erben von Castro, Lukaschenko und dergleichen. Parmi d'autres dirigeants qui jouent le même jeu qu'Hugo Chávez, citons les héritiers de Castro, Loukachenko et leurs semblables.
  • geistesverwandt
  • gleichartigEin solches Szenario muss gleichartige Diktaturen ermutigen, ihren eigenen rüstungspolitischen Kurs zu steuern. Un tel scénario ne peut qu'encourager les dictatures semblables à agir comme bon leur semble en matière d'armement.
  • gleichgesinnt
  • Mitmenschder
  • seinesgleichenHomophobie bedeutet Furcht vor „seinesgleichen“. . - L'homophobie signifie la phobie contre son «semblable». Wenn wir heute eine große Geschlossenheit an den Tag legen, senden wir eine deutliche Botschaft an Herrn Le Pen und seinesgleichen: Ihr werdet nicht siegen! Si nous parvenons ici à un fort consensus, le message adressé à Le Pen et ses semblables sera clair : vous ne vaincrez jamais. Warum sollte man es nicht für das beste und dauerhafteste tun, das der Mensch hervorbringt, das heißt die Art und Weise, mit seinesgleichen zu kommunizieren? Pourquoi ne le ferait-on pas pour ce que l'homme produit de mieux et de plus durable, c'est-à-dire le mode et la façon de communiquer avec ses semblables ?
  • vergleichbarGriechenland, Ungarn und andere Länder haben vergleichbare Probleme. La Grèce, la Hongrie et d'autres connaissent des problèmes semblables. Es ist unsere Pflicht, Maßnahmen zu ergreifen, damit vergleichbare Irrtümer und Ausbrüche nicht mehr auftreten. Nous avons le devoir de prendre des mesures pour que des erreurs et des épidémies semblables ne se reproduisent plus. In anderen Ländern, in Mitgliedstaaten der EU, gibt es vergleichbare Systeme. Des systèmes semblables existent dans d'autres pays, dans des États membres de l'Union européenne.
  • vom selben Naturell
  • wesensgleich
  • wesensverwandt

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja