HoroskooppiTV-ohjelmatReseptitViihdeBlogitTietovisatVaihtoautot

Sanan tellement käännös ranska-saksa

  • derartSie war derart unbrauchbar, dass wir bereuten, Steuergelder dafür ausgegeben zu haben. L'étude était tellement inutilisable que nous avons regretté d'avoir dépensé l'argent du contribuable. Ihr Mandat ist derart unflexibel, dass sie nicht operationsfähig sind. Leur mandat est tellement rigide qu’il les rend inutiles. Wobei diese Drogenkartelle derart einflußreich und mächtig sind, daß sie viele Hebel in Bewegung zu setzen vermögen und viele Menschen ermorden lassen können. C'est une entreprise tellement prospère et tellement puissante qu'elle est en mesure d'user de nombreuses influences et de faire assassiner de nombreuses personnes.
  • sehrDas Problem ist gar nicht so sehr der Pakt. Le problème n’est pas tellement le Pacte. Es ist sehr einfach, für Menschen einzutreten, die uns ähnlich sind. Il est tellement facile de se battre pour des gens qui nous ressemblent. Was sie brauchen, sind nicht so sehr Informationen als vielmehr eine Verringerung ihrer Belastungen. Ce dont elles ont besoin ce n'est pas tellement d'information, c'est plutôt d'une diminution des charges qui leur sont imposées.
  • so
    Bolivien hat so viele Reichtümer und noch so viel Armut. La Bolivie a tellement de richesses, et tellement de pauvreté pourtant. Ich bin mir allerdings nicht so sicher, ob sie da Recht hat. Je ne suis pas tellement sûre qu'elle ait raison. Uns geht es so gut, wir sind gesund und reich. Nous sommes tellement bien, riches et en bonne santé.
  • sovielIch finde nicht, daß die irische Präsidentschaft soviel Grund zu Selbstzufriedenheit hat. Je ne pense pas qu'il y ait tellement matière à autosatisfaction de la part de la présidence irlandaise. Es ist soviel Transparenz gefordert worden, dass die Kommission heute ein gefesselter Riese ist, ein zweiter Gulliver. On a tellement voulu de transparence qu'aujourd'hui, la Commission est un géant enchaîné. C'est Gulliver enchaîné, tout simplement. Natürlich glaube ich nicht, dass dies für einen dauerhafte Wiederaufbau Haitis ausreicht, obwohl wir den Menschen Haitis soviel schuldig sind. Évidemment, je ne crois pas que cela suffise pour reconstruire de manière durable Haïti, alors que nous sommes tellement redevables envers le peuple haïtien.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja