Sanan transfrontalier käännös ranska-saksa
- grenzübergreifendEs handelt sich ganz eindeutig um ein grenzübergreifendes Problem. C'est clairement un problème transfrontalier. Es ist im Übrigen bereits grenzübergreifend. D'ailleurs il est déjà transfrontalier. Wir haben es hier mit einem klassischen grenzüberschreitenden Schadstoff zu tun, der grenzübergreifende Maßnahmen auf europäischer Ebene erfordert. Il s'agit donc d'un polluant transfrontalier classique appelant une action transfrontalière au niveau européen.
- grenzüberschreitendGrenzüberschreitende Probleme verlangen eine grenzüberschreitende Strategie und Herangehensweise. Les problèmes transfrontaliers demandent une stratégie et une approche transfrontalières. Einige dieser Einkäufe werden grenzüberschreitend sein. Ces achats seront notamment transfrontaliers.