TietovisatViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitHoroskooppiReseptit

Sanan égard käännös ranska-saksa

  • acht
    Die Ratspräsidentschaft wird ihre Rolle dabei nie außer Acht lassen. La présidence du Conseil ne manquera pas de jouer son rôle à cet égard. Ich möchte wirklich nicht von Frau Roth-Behrendt attackiert werden, dazu achte ich sie viel zu sehr. Je ne voudrais en aucune façon faire l'objet de critiques de la part de Mme Roth-Behrendt étant donné l'immense respect que j'ai à son égard.
  • Belangder
  • BezugderEs gibt tatsächlich viel Verlogenheit in bezug auf Angola. Il y a en effet une grande hypocrisie à l'égard de l'Angola. In diesem Sinne muss die Union in Bezug auf Kuba eine Schlüsselrolle spielen. En ce sens, l'Union doit jouer un rôle clé à l'égard de Cuba. In Bezug auf dieses Thema unterstütze ich die Notwendigkeit, verbindliche Ziele festzulegen. À cet égard, je soutiens la nécessité de fixer des objectifs contraignants.
  • daDafür gebührt der EZB ein großes Lob. À cet égard, elle mérite des éloges. Davon können wir vieles unterschreiben. Nous souscrivons à de nombreux choix à cet égard. Wir haben dazu bereits Anmerkungen gehört. Nous avons déjà entendu divers commentaires à cet égard.
  • Hinsichtdie
    Diese Auffassung teilen wir in jeder Hinsicht. Nous y adhérons entièrement à cet égard. In dieser Hinsicht haben wir falsch abgestimmt. Nous nous sommes trompés dans notre vote à cet égard. In vielerlei Hinsicht begibt man sich damit auf Neuland. À bien des égards, il s'agit d'une première.
  • RücksichtdieEr nimmt keine Rücksicht auf die Güter, die der gesamten Menschheit gehören, wie zum Beispiel Wasser. Il n'a aucun égard pour les biens communs de l'humanité comme l'eau. Auch mit Rücksicht auf die Verbraucher sollte deshalb der Import dereguliert werden. Même par égard aux consommateurs, l'importation devrait être dérégularisée. Lieber Kollege, was wir brauchen, ist gegenseitige Rücksichtnahme: Rücksicht der Nichtraucher gegenüber den Rauchern und Rücksicht der Raucher gegenüber den Nichtrauchern. Cher collègue, ce qu'il faut, c'est un respect mutuel des non-fumeurs à l'égard des fumeurs et des fumeurs à l'égard des non-fumeurs.
  • RücksichtnahmeDie Rücksichtnahme auf kleine Länder macht die Stärke der großen aus. La force des grands pays réside dans leur considération à l'égard des plus petits. Ob das nun Rücksichtnahme auf die nationalen Regierungen ist, die das beschlossen haben, weiß ich nicht. J' ignore s' il s' agit de déférence à l' égard des gouvernements nationaux qui en ont décidé ainsi. Die Rücksichtnahme gegenüber Behinderten und Menschen mit gesundheitlichen Einschränkungen, ihr Zugang zu öffentlichen Gebäuden und Dienstleistungen sind Gegenstand erhöhter Aufmerksamkeit. L’attention à l’égard des handicapés et des moins valides, leur accessibilité aux bâtiments publics, à des services, font l’objet d’une attention accrue.
  • rücksichtslosDas ist die isolierte Existenz am Rande einer Welt, die uns vorauseilt, die mitunter rücksichtslos und uns manchmal sogar feindlich gesinnt ist. Cette alternative est la marginalisation et l’isolation aux confins d’un monde allant de l’avant, parfois sans se soucier des conséquences, et parfois même avec une certaine hostilité à notre égard.
  • Rücksichtslosigkeitdie

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja