BlogitReseptitVaihtoautotHoroskooppiViihdeTietovisatTV-ohjelmat

Sanan étouffer käännös ranska-saksa

  • ersticken
    Die Fortsetzung dieses Weges ist das sicherste Mittel, um das Wachstum zu ersticken und die Arbeitslosigkeit neu zu beleben. Persévérer dans cette voie, c'est le meilleur moyen d'étouffer la croissance et de faire repartir le chômage. Man wollte die patriotischen Werte im Name eines Weltbürgertums vom Typ Freimaurer ersticken. On a voulu étouffer les valeurs patriotiques au nom d'un cosmopolitisme de type maçonnique. Präsident Chávez versucht, die Freiheit in ganz Lateinamerika mittels Ölgeldern zu ersticken. Le président Chávez tente actuellement d'étouffer la liberté partout en Amérique latine en utilisant l'argent du pétrole.
  • würgen
    Ich habe weder vor, die Aussprache abzuwürgen noch Minderheiten einzugrenzen. Je n'essaie ni d'étouffer le débat ni de restreindre les minorités. Es ist fast so, als ob die Industrie die Diskussion über die Sicherheit von Nanomaterialien abwürgen wollte. C'est comme si le secteur avait tenté d'étouffer le débat sur l'innocuité des nanomatériaux. Es liegt nicht in unserer Absicht, ihn mit den Dingen, über die wir hier sprechen, abzuwürgen, doch den Sicherheitsfragen müssen wir uns unbedingt zuwenden. Il ne faudrait pas l'étouffer par certaines des choses dont il est question ici, mais nous devons cependant aborder les questions relatives à la sécurité.
  • abwürgenEs ist fast so, als ob die Industrie die Diskussion über die Sicherheit von Nanomaterialien abwürgen wollte. C'est comme si le secteur avait tenté d'étouffer le débat sur l'innocuité des nanomatériaux.
  • auslöschen
  • erdrosseln
  • erwürgen
  • totschweigenDie Kommission, ich bedauere dies sagen zu müssen, möchte diese Affäre offensichtlich totschweigen. La Commission - je regrette de devoir le dire - veut manifestement étouffer cette affaire.
  • vertuschen
    Reflexartig wird zunächst einmal versucht, die Dinge zu vertuschen. Son instinct la pousse à étouffer les choses. Mit Hinhaltetaktik wird versucht, Dinge zu vertuschen und zu verzögern. Par une tactique consistant à faire traîner les dossiers, il cherche à étouffer et à retarder les affaires. Es ist eine Schweinerei, was man hier gerade versucht zu vertuschen. C'est inacceptable que ce soit ici qu'on tente d'étouffer tout cela.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja