ReseptitTV-ohjelmatViihdeHoroskooppiTietovisatVaihtoautotBlogit

Sanan approprié käännös ranska-tanska

  • passendeHvorfor træffer man ikke passende foranstaltninger? Pourquoi ne prend-on pas les mesures appropriées? Derfor er "passende" et bedre ord end "10%". Il me semble que "approprié" devrait remplacer "10 %". Vi mangler forsat et passende tilsyn. Il n'existe aucun contrôle approprié.
  • egnetTil gengæld viser det betingede mistillidsvotum sig mere egnet. En revanche, la censure conditionnelle s'avère plus appropriée. Disse forskrifter skal dog offentliggøres på en egnet måde. Ces dispositions seront publiées sous une forme appropriée. Det er ikke længere en egnet metode til substantielt at bringe Europa fremad. Elle n'est plus la voie appropriée pour faire avancer l'Europe d'une manière substantielle.
  • formålstjenligJeg vil gerne understrege, at alle mennesker fortjener og har behov for formålstjenlige sociale boliger. Je voudrais souligner que tout le monde mérite et a besoin de logements sociaux appropriés. Solidaritet er den mest hensigtsmæssige og formålstjenlige tilgang til kampen for lige muligheder. La solidarité offre le moyen le plus approprié et le plus opportun pour lutter en faveur de l’égalité des chances. Kommissionen vil under alle omstændigheder uanset de talrige problemer tage alle tænkelige initiativer til at tilvejebringe en formålstjenlig humanitær hjælp for den nordkoreanske befolkning. En tout cas, malgré les nombreux problèmes qui se posent, la Commission mettra tout en oeuvre pour fournir au peuple nord-coréen une assistance humanitaire appropriée.
  • hensigtsmæssigVi mener, at denne fremgangsmåde er hensigtsmæssig. Nous pensons que cette approche est appropriée. Den sædvanlige bløde EU-retorik er ikke hensigtsmæssig. La rhétorique indulgente habituelle de l'Union européenne n'est pas appropriée. Politik skal være hensigtsmæssig, selv i krisetider. Nous devons garder une politique appropriée même en temps de crise.
  • kvalificeretVi må altså sørge for, at der bliver skabt fornuftige ordninger i WTO med henblik på en kvalificeret markedsadgang. Nous devons donc nous assurer, à travers l’OMC, que des arrangements appropriés existent pour un accès qualifié au marché. Under alle omstændigheder, også i forbindelse med konventet, er det vigtigt, at vi finder en opskrift på kvalificeret samarbejde. Quoiqu'il en soit - à nouveau, je me réfère à la Convention -, il est essentiel d'utiliser des formules d'association appropriées. Dette ord "egnet" er imidlertid ikke egnet - det bør hedde - selv om det ikke er et tysk begreb - "kvalificeret beskyttelse udadtil". La version allemande fait état d'une "geeigneter Außenschutz", ou protection extérieure appropriée, alors que l'original parle de protection extérieure qualifiée.
  • valgbar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja